President Barack Obama has complained about the loss of privacy that comes with being leader of the United States, regretting the loss of simple pleasures such as a long walk or a trip to the car wash or supermarket。 I just miss I miss being anonymous, he said. I miss Saturday morning, rolling out of bed, not shaving, getting into my car with my girls, driving to the supermarket, squeezing the fruit, getting my car washed, taking walks. I cant take a walk. His dream, he said, was to go through Central Park and watch folks passing by ... spend the day watching people I miss that。 Faced with simmering criticism for playing more golf than most previous occupants of the White House, he explained that the sport was simply the best way of getting away from it all。 Its the only excuse I have to get outside for four hours at a stretch, he told Hearst magazines。 Though he said he enjoyed his life in the White House, he felt disillusioned with the some of the ways of Washington, which he has failed in his pledge to change, such as the kabuki dance among political parties before serious policy discussions begin. His comments may be seen as vindication by critics who have accused him of appearing too detached, and being slow to engage in crucial issues such as Libya and the near shutdown of the US government last week。 Since arriving at the White House in January 2009, Mr Obama has already racked up 60 rounds of golf in office, more than George W Bush did in his eight years。 In terms of ability, Golf Digest magazine has ranked Mr Obama eighth out of the 18 presidents who played the game since it became established in the early 20th century。 美国总统贝拉克 奥巴马抱怨说,他自从当上总统之后就没了隐私,他遗憾自己失去了一些简单的人生乐趣,比如散步、去洗车场或去超市。 他说:我想念想念自己寂寂无名的日子。我想念周六的早晨,从床上爬起来,不刮胡须就和我的妻子女儿钻进车子,开到超市,捏捏水果,洗洗车子,散散步。我现在都不能散步了。 他说,他的梦想就是穿过中央公园,看看来往的行人就这样过上一天我怀念那样的日子。 奥巴马因为入住白宫后打的高尔夫球比他的大多数前任都多而激起众愤,对此他解释说运动是最好的解压方式。 他告诉赫斯特杂志说:这是我可以外出一连四个小时的唯一理由。 尽管奥巴马说他享受自己在白宫的生活,但他对于白宫的一些自己不认可又无力改变的形式感到灰心,比如举行政治聚会时,在严肃的政策讨论开始前的日本歌舞。 有评论家指责奥巴马表现得太漠然,对于利比亚动乱和上周美国政府差点停工这样的重大事件不够上心,奥巴马的这一评论也许正好给这些批评以口实。
国内英语资讯:China Focus: China issues plans to modernize education
国际英语资讯:Venezuela wants peace with U.S., talks with opposition: FM
国际英语资讯:Trump arrives in Hanoi for 2nd DPRK-U.S. summit
国际英语资讯:UN food agency revisits Yemen wheat silos after months of suspension
周末晚睡真的很糟糕吗?
国内英语资讯:Vice premier stresses solid preparations for 2nd import expo
体坛英语资讯:Forward Morris ready to help Thunder
赫本最爱的护肤品牌是它?你喜欢吗?
国际英语资讯:Spotlight: Measles cases rise in Turkey amid anti-vaccination sentiment
国际英语资讯:U.S. national zoo holds housewarming event inside giant panda house
国际英语资讯:British PM May postpones Brexit vote by March 12
国内英语资讯:China to enhanced international cooperation in education
国际英语资讯:Feature: Crisis-hit Greek antique artworks dealers welcome recovery, hope for better days
养生诀窍:每天3颗椰枣你的身体会变成这样
娱乐英语资讯:Classic Rossini opera performed at NCPA
国内英语资讯:Concern over safety in China unnecessary: FM spokesperson
国际英语资讯:Fed Chairman Powell highlights patience in monetary policy as he testifies before Congress
国际英语资讯:Venezuelans march in Caracas in defense of peace
国内英语资讯:DPPs pressure on reunification supporters against historical trend: spokesperson
体坛英语资讯:Three-pointers gift Jordan 86-62 win over China in FIBA World Cup qualifier
国内英语资讯:Investigation on alleged misconduct by supreme court wrapped up
想不到!贫民窟成印度最热门旅游景点
国际英语资讯:Pakistan does not want war with India, says military spokesman
体坛英语资讯:Craven-led Namibian team NCCS to compete in South African cycling tours
订婚半年不到,ladygaga又取消婚约!咋回事?
体坛英语资讯:World champion to vie in World Motocross Grand Prix 2019 in Indonesia
Adobe研发网红照妖镜,能自动识别PS过的脸
每天1万步就叫健康吗?这原来是日本人的营销
国内英语资讯:Beijing to open service sector wider
国内英语资讯:Chinese president meets Saudi crown prince
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |