Gettysburg Address
葛底斯堡演说
Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent a new nation, conceived in liberty and dedicated to the proposition that all men are created equal.
87年前,我们的先辈们在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则。
Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation or any nation so conceived and so dedicated can long endure. We are met on a great battlefield of that war. We have come to dedicate a portion of that field as a final-resting place for those who here gave their lives that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.
现在我们正从事一场伟大的内战,以考验这个国家,或者任何一个孕育于自由和奉行上述原则的国家是否能够长久存在下去。我们在这场战争中的一个伟大战场上集会。烈士们为使这个国家能够生存下去而献出了自己的生命,我们来到这里,是要把这个战场的一部分奉献给他们作为最后安息之所。我们这样做是完全应该而 且是非常恰当的。
But, in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hollow this ground. The brave men, living and dead who struggled here have consecrated it far above our poor power to add or detract. The world will little note nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living rather to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us--that from this honored dead we take incresed devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion--that we here highly resovle that these dead shall not have died in vain, that this nation under God should have a new birth of freedom, and that the government of the people, by the people, and for the people shall not perish from the earth.
但是,从更广泛的意义上来说,这块土地我们不能够奉献,不能够圣化,不能够神化。那些曾在这里战斗过的勇士们,活着的和去世的,已经把这块土地圣化了,这远不是我们微薄的力量所能增减的。我们今天在这里所说的话,全世界不大会注意,也不会长久地记住,但勇士们在这里所做过的事,全世界却永远不会忘记。毋宁说,倒是我们这些还活着的人,应该在这里把自己奉献于勇士们已经如此崇高地向前推进但尚未完成的事业。倒是我们应该在这里把自己奉献于仍然留在我们面前的伟大任务我们要从这些光荣的死者身上汲取更多的献身精神,来完成他们已经完全彻底为之献身的事业;我们要在这里下定最大的决心,不让这些死者白白牺牲;我们要使国家在上帝福佑下得到自 由的新生,要使这个民有、民治、民享的政府永世长存。
2017届《名师A计划》高考英语新人教版一轮复习配套课件:必修5 Unit 3《Life in the future》
加菲猫到底是公是母?美国人为这个吵起来了
2017届《名师A计划》高考英语新人教版一轮复习配套课件:必修1 Unit 2《English around the world》
求职信中常见的四种错误
2017届《名师A计划》高考英语新人教版一轮复习配套课件:必修2 Unit 3《Computers》
2017届《名师A计划》高考英语新人教版一轮复习配套课件:必修3 Unit 1《Festivals around the world》
2017届《名师A计划》高考英语新人教版一轮复习配套课件:必修4 Unit 3《A taste of English humour》
发改委:“去产能”将扩围至煤电
2017届《名师A计划》高考英语新人教版一轮复习配套练习:选修7 Unit 1《Living well》(含解析)
特朗普指控奥巴马窃听!白宫的戏真是没完了
2017届《名师A计划》高考英语新人教版一轮复习配套课件:选修6 Unit 4《Global warming》
2017届《名师A计划》高考英语新人教版一轮复习配套课件:选修6 Unit 3《A healthy life》
2017届《名师A计划》高考英语新人教版一轮复习配套课件:必修2 Unit 4《Wildlife Protection》
2017届《名师A计划》高考英语新人教版一轮复习配套课件:选修7 Unit 3《Under the sea》
2017届《名师A计划》高考英语新人教版一轮复习配套练习:选修8 Unit 5《Meeting your ancestors》(含解析)
2017届《名师A计划》高考英语新人教版一轮复习配套练习:选修8 Unit 4《Pygmalion》(含解析)
2017届《名师A计划》高考英语新人教版一轮复习配套课件:必修3 Unit 4《Astronomy:the science of the stars》
2017届《名师A计划》高考英语新人教版一轮复习配套课件:选修7 Unit 2《Robots》
2017届《名师A计划》高考英语新人教版一轮复习配套课件:选修6 Unit 1《Art》
2017届《名师A计划》高考英语新人教版一轮复习配套课件:选修6 Unit 5《The power of nature》
2017届《名师A计划》高考英语新人教版一轮复习配套课件:必修3 Unit 3《The Million Pound Bank-Note》
2017届《名师A计划》高考英语新人教版一轮复习配套课件:选修6 Unit 2《Poems》
2017届《名师A计划》高考英语新人教版一轮复习配套课件:选修7 Unit 1《Living well》
2017届《名师A计划》高考英语新人教版一轮复习配套练习:选修6 Unit 5《The power of nature》(含解析)
大公司VS初创公司,哪种公司更适合你?
2017届《名师A计划》高考英语新人教版一轮复习配套练习:选修8 Unit 1《A land of diversity》(含解析)
我生命中的天使 Angel In My Life
2017届《名师A计划》高考英语新人教版一轮复习配套课件:必修2 Unit 5《Music》
2017届《名师A计划》高考英语新人教版一轮复习配套课件:必修3 Unit 2《Healthy eating》
教材改革 The Reform of Textbook
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |