1. Wearing a seat belt saves lives; it reduces your chance of death or serious injury by more than half.
2. But it will be the drivers responsibility to make sure that children under 14 do not ride in the front unless they are wearing a seat belt of some kind.
3. However, you do not have to wear a seat belt if you are reversing your vehicle; or you are making a local delivery or collection using a special vehicle; or if you have a valid medical certificate which excuses you from wearing it.
4. Remember you may be taken to court for not doing so, and you may be fined if you cannot prove to the court that you have been excused from wearing it.
5. Professor Taiju Matsuzawa wanted to find out why otherwise healthy farmers in northern Japan appeared to be losing their ability to think and reason at a relatively early age, and how the process of ageing could he slowed down.
6. With a team of colleagues at Tokyo National University, he set about measuring brain volumes of a thous?http://bulo.hjenglish.com/group.htmand people of different ages and varying occupations.
7. Computer technology enabled the researchers to obtain precise measurements of the volume of the front and side sections of the brain, which relate to intellect (智能) and emotion, and determine the human character.
8. Contraction of front and side parts as cells die off was observed in some subjects in their thirties, but it was still not evident in some sixty and seventy-year-olds.
9. The findings show in general terms that contraction of the brain begins sooner in people in the country than in the towns.
10. White collar workers doing routine work in government offices are, however, as likely to have shrinking brains as the farm worker, bus driver and shop assistant.
【句子翻译】
1、系好安全带能够挽救性命,它能将丧生和重伤的概率减少一半以上。
2、但是司机有责任确保14岁以下的孩子不要坐在前排,除非他们系好了安全带。
3、当然,如果有以下情况你可以不系安全带:你在倒车时,或者你用一种特殊交通工具进行当地的货物运送、收集时,或者你有合法的医学证明你不能系安全带时。
4、注意你如果不这么做(系安全带)的话,你有可能被告上法庭,而且你有可能被处以罚款除非你能证明你有不带安全带的理由。
5、Taiju Matsuzawa 教授想找出为什么日本北部的健康农民在相对年轻的年龄就显得开始失去思考与推理的能力的原因以及怎样才能延缓老化过程。
6、在东京国立大学的同事们的帮助下,他开始对一千来自不同职业的人群进行了大脑体积的测量。
7、计算机技术帮助研究人员获得人脑前部和侧部的准确体积,这是与人的智能和情绪有关的部分,而且也决定人的性格特点。
8、有的人(大脑)前部和侧部的收缩随着细胞的死亡在三十多岁时就能被观察到了,但是也有些人直到六七岁依然不明显。
9、研究结果表明在农村的人大脑收缩基本上比城市里的人要早。
10、在政府部门从事简单重复工作的白领也像农场工人、公共汽车司机和商店职员一样大脑细胞容易收缩。
国际英语资讯:Palestinians join weekly anti-Israel rallies in eastern Gaza, clash with Israeli soldiers
体坛英语资讯:Madrid captain Ramos faces ban for deliberate booking
The Reliability of Network Information 网络信息的真实性
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses Greater Bay Area development
国际英语资讯:Bank of Japan to adopt additional easing if economy worsens: media
有些事人们总是太晚才明白
国际英语资讯:Turkey-U.S. group meeting discusses Syria pullout
国际英语资讯:Trump updates Moon, Abe on U.S.-DPRK Hanoi summit
全球变暖融化北极冰盖 格陵兰或可卖沙子创收
终于有“大姨妈”表情包了!以后讨论经期不用害羞啦
牛油果配色球鞋销售一空!这颜色是认真的么
特朗普抨击民主党议员的新调查
国内英语资讯:Xi tells young officials to enhance theoretical learning, nurturing sense of responsibility
星巴克CEO回应瑞幸咖啡:想赶超我们?不太可能
马斯克的载人宇宙飞船试运行!你觉得如何?
娱乐英语资讯:Michael Jackson commemorated in Los Angeles on 10th anniversary of his death
国际英语资讯:Hundreds of Syrian refugees return from Lebanon
Making Friends With Foreigners 与外国人交朋友
Taking Care of the Old 关爱老人
科学家研发出了新的鸡,下的蛋可以抗癌
国内英语资讯:China-developed MA700 turboprop to roll off production line in Sept.
国内英语资讯:Top political advisor wants annual session to reflect public thoughts
俄罗斯惊现“绿色大雪”!环境污染真是吓死人
国内英语资讯:Chinas private business hub to increase trade with Africa
国际英语资讯:Libyas Tripoli airport closed due to unknown drone aircraft
国际英语资讯:2 killed in IS shelling on village in Iraqs Diyala
国际英语资讯:U.S., Chinese entrepreneurs call on government to play bigger role in innovating food techno
The Introduction of Stories 故事前言
国际英语资讯:Morocco, Nigeria vow to strengthen partnership
国际英语资讯:Putin expects quick settlement of India-Pakistan crisis
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |