考后看世界杯疯狂不间断87小时创纪录
Two Australian sisters have set an unofficial world record for continuous TV-watching after sitting through 87 hours of uninterrupted World Cup and football coverage.
Football-mad Joanne and Alanah Argyrou, 22 and 24, outlasted two other contenders as they sat for some three-and-a-half days at Sydneys Star City Casino, beating Dutchman Efraim van Oeverens 86 hours.
The feat -- which awaits confirmation by Guinness World Records -- was monitored by a team of officials who ensure the sisters did not look away from the screen for more than five seconds.
They were given one five-minute break per hour but were allowed no more than five cups of coffee a day. In between World Cup broadcasts, the women watched recorded matches and football documentaries.
Australias hopes of reaching the knocking-out stages were badly dented after June 14s 4-0 defeat by Germany. The country is bidding to host the tournaments 2022 edition
来自澳大利亚的一对姐妹因87小时不间断观看世界杯比赛转播和足球赛事报道,创下了一项非官方的世界纪录。
这对超级足球迷名叫乔安妮和阿拉娜阿吉柔,今年分别为22岁和24岁。(世界杯开幕后,)两人在悉尼的城市之星赌场连续观看和比赛有关的电视节目长达三天半,超过了另外两名对手,并击败了荷兰人埃弗雷姆凡欧艾文仁创下的86小时的记录。
来自《吉尼斯世界记录大全》的一组官员对两姐妹进行了全程监督,保证她们的视线离开屏幕不超过5秒钟。目前这一记录正在等待《吉尼斯世界纪录大全》的确认。
她们每小时有5分钟的休息时间,但每天喝咖啡不能超过五杯。在比赛转播间隙,两人继续观看比赛录像和足球纪录片。
澳大利亚在6月14日的比赛中以0比4负于德国,出线希望大减。该国目前正在申办2022年世界杯。
Vocabulary:
casino: a public building or room where people play gambling games for money 赌场
knocking-out stage:淘汰赛阶段
dent: to damage somebodys confidence, reputation, etc. 损害,伤害,挫伤(信心、名誉等)
全球的风暴正在变强
The Tibetan Minority(西藏少数民族)
分担家务
国内英语资讯:China denounces U.S. visa restrictions on Chinese students
我和母亲的五一节
上大学是唯一的出路吗
书本是我的好朋友
生活另一面
可持续发展
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses key role of pilot open platform in Hainan port
The Disabled Should Have Equal Rights(残疾人应享有的权利)
A busy month(忙碌的一个月)
如何有效沟通
母亲的眼睛(My Mothers Eyes)
体坛英语资讯:Leclerc wins F1 virtual Chinese Grand Prix
奥运的英语作文
我的爸爸(My father)
怎样与人友好相处
巨大的水果蛋糕
你可以选择
体坛英语资讯:International Triathlon postponed in Beijing
互联网对儿童来说是危险的
国内英语资讯:Senior legislator calls for solid research for Chinas 14th five-year plan
向农民致敬
北京奥运会
在你心目中,什么才是美
国内英语资讯:Chinese Premier stresses providing relief to businesses, stimulating market vitality
论电话与写信
Fatigue and Rest(疲劳与休息)
热爱生活
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |