考后看世界杯疯狂不间断87小时创纪录
Two Australian sisters have set an unofficial world record for continuous TV-watching after sitting through 87 hours of uninterrupted World Cup and football coverage.
Football-mad Joanne and Alanah Argyrou, 22 and 24, outlasted two other contenders as they sat for some three-and-a-half days at Sydneys Star City Casino, beating Dutchman Efraim van Oeverens 86 hours.
The feat -- which awaits confirmation by Guinness World Records -- was monitored by a team of officials who ensure the sisters did not look away from the screen for more than five seconds.
They were given one five-minute break per hour but were allowed no more than five cups of coffee a day. In between World Cup broadcasts, the women watched recorded matches and football documentaries.
Australias hopes of reaching the knocking-out stages were badly dented after June 14s 4-0 defeat by Germany. The country is bidding to host the tournaments 2022 edition
来自澳大利亚的一对姐妹因87小时不间断观看世界杯比赛转播和足球赛事报道,创下了一项非官方的世界纪录。
这对超级足球迷名叫乔安妮和阿拉娜阿吉柔,今年分别为22岁和24岁。(世界杯开幕后,)两人在悉尼的城市之星赌场连续观看和比赛有关的电视节目长达三天半,超过了另外两名对手,并击败了荷兰人埃弗雷姆凡欧艾文仁创下的86小时的记录。
来自《吉尼斯世界记录大全》的一组官员对两姐妹进行了全程监督,保证她们的视线离开屏幕不超过5秒钟。目前这一记录正在等待《吉尼斯世界纪录大全》的确认。
她们每小时有5分钟的休息时间,但每天喝咖啡不能超过五杯。在比赛转播间隙,两人继续观看比赛录像和足球纪录片。
澳大利亚在6月14日的比赛中以0比4负于德国,出线希望大减。该国目前正在申办2022年世界杯。
Vocabulary:
casino: a public building or room where people play gambling games for money 赌场
knocking-out stage:淘汰赛阶段
dent: to damage somebodys confidence, reputation, etc. 损害,伤害,挫伤(信心、名誉等)
体坛英语资讯:2018 AFC Womens Asian Cup kicks off Friday with China up against Thailand
体坛英语资讯:Messi deserves to win a World Cup, says Peru coach
体坛英语资讯:Commentary: Bale absence highlights future problems for Real Madrid
体坛英语资讯:Coutinho, Jesus to shine at World Cup, says Neymar
体坛英语资讯:Ten-man Fluminense beat Cruzeiro in Brazils Serie A
体坛英语资讯:Midfielder Demirbay extends contract with Hoffenheim
体坛英语资讯:Record numbers to run London Marathon
体坛英语资讯:Cologne hold Schalke to 2-2 draw in German Bundesliga
体坛英语资讯:Feel the Future: Buenos Aires 2018 unveils Youth Olympics slogan
体坛英语资讯:Pele: Neymar more like Messi than Ronaldo
体坛英语资讯:Real Madrid beat Panathinaikos 89-82 in Game 2
体坛英语资讯:Argentina, Uruguay, Paraguay reach venue agreement for 2030 World Cup
体坛英语资讯:Bremens head coach Kohfeldt pens extension
体坛英语资讯:Barca one win from title, Malaga relegation confirmed
体坛英语资讯:Bayern take vital Champions League win away to Sevilla
体坛英语资讯:Manchester United beat Tottenham to reach FA Cup final
体坛英语资讯:Aguero unlikely to be fit for start of World Cup, says doctor
体坛英语资讯:Zhejiang Guangsha make history to reach CBA finals
体坛英语资讯:Tianjin claim 11th Chinese Volleyball League title
体坛英语资讯:Tianjin Teda end Beijing Guoan winning streak in CSL
体坛英语资讯:Monchengladbach down Wolfsburg 3-0 in German Bundesliga
体坛英语资讯:Hannover overcome Bremen 2-1 in German Bundesliga
体坛英语资讯:All or nothing for Madrid in Champions League semi-finals
体坛英语资讯:Neymar must join Real Madrid to be worlds best: Rivaldo
体坛英语资讯:Palmeiras outclass Boca Juniors in Copa Libertadores
体坛英语资讯:Analysis: Backlash for Barcas European exit
体坛英语资讯:Bayern trash Leverkusen 6-2 in German Cup semifinal
体坛英语资讯:Belarusian national football team climbs 14 positions in FIFA ranking
体坛英语资讯:Last second penalty puts Real Madrid into Champions League semi-finals
体坛英语资讯:Polish yacht docks in Tasmania after clinching Antarctic circumnavigation record
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |