One night a man talking on his cell phone waved me away, then beckoned me back with his finger a minute later, complaining he was ready to order and asking where Id been.
主干:...a man...waved me away, then beckoned me back...
1. 句中,由then 并列连接两个谓语动词(waved和beckoned)构成复合谓语。主语a man后有一个现在分词短语talking...作定语。
2. 第二个谓语动词beckoned 带有三个状语,一个是表示工具的with引导的介词短语,另两个是表示伴随状况的现在分词短语complaining...和asking...,而且这两个现在分词都有自己的宾语从句。
译文:一天晚上,一个顾客用手机通话时,挥手让我走开,一分钟后又用手指示意我回来,并抱怨说他已经准备好点菜了,问我刚才上哪儿去了。
英语翻译训练方法之——谈科技翻译中的逻辑判断
2014年考研英汉翻译方法总论与高分攻略
考研英语翻译法则之翻译
2014年考研英语翻译真题及答案解析
考研英语翻译高分技巧
考研英语之翻译,四类名词从句译法
考研英语英译汉难句分类辨析之倒装句
英语翻译训练方法之——直译的误区
考研英语英译汉难句分类辨析之省略法
名师:“译”展愁容轻松攻克考研翻译
英语翻译训练方法之——对英译汉技巧的探讨
考研英语英译汉2000年真题评析
英语长句翻译基本功
2015考研英语一翻译真题预告
考研英汉翻译实践笔记之放在名词后的分词
考研英汉翻译笔记之分词短语
高分攻略:教你如何攻破考研英语英译汉
研英翻译重难点详解:翻译中词汇的理解与表达 (2)
研英翻译重难点详解:否定句(1)
考研英语英汉翻译高分攻略
考研英语长难句翻译五大高分技巧
详解考研英语翻译法则之翻译五步骤
陈清霖博士教你如何翻译
英语翻译训练方法之——谈谈英语定语从句的汉译
考研英语翻译试题的解答技巧
英语翻译训练方法之——误译、漏译、词不达意
2015考研英语二翻译真题预告
考研英语翻译中一些常用结构及其翻译
研究生入学考试英语翻译的方法
2015考研英语一翻译真题答案预告
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |