The report identifies the under treatment of pain and the aggressive use of ineffectual and forced medical procedures that may prolong and even dishonor the period of dying as the twin problems of end--of--life care.
【词汇突破】
under treatment 治疗不足
aggressive 1.侵略的,侵犯的 2.好斗的,挑衅的 3.有进取精神的;有干劲的 4.大胆的
dishonor 使丢脸,使受耻辱
medical procedures 医疗手段
【主干识别】The report identifiesandas the twin problems of end--of--life care 主谓宾宾补结构;the under treatment of pain和 the aggressive use of ineffectual and forced medical procedures that may prolong and even dishonor the period of dying 为并列的宾语成分。
【微观解析】that may prolong and even dishonor the period of dying为定语从句修饰ineffectual and forced medical procedures,定语从句中有两个并列的动词prolong and dishonor做谓语。
【难点揭秘】这个句子的困难之处就在于并列宾语的后半部分加上了一个定语从句进而使identify 和as 之间的距离拉大,产生了阅读障碍。
【译文赏析】报告把对疼痛处理不够和大胆使用可能延长死亡期甚至让病人死的不体面的无效的和强制的医疗手段确定为临终关怀的两个问题。
报告确定了临终关怀的两个问题,一是对疼痛处理不够,二是大胆的使用可能延长死亡期甚至让病人死的不体面的那些无效和强制的医疗手段。
【翻译点拨】这个句子的翻译主要考察对于词的理解: dishonor the period of dying 直接翻译就是:使死亡的阶段受到耻辱。可以转译为:让病人死的不体面。中文是习惯是以人为主体的。还有就是medical procedures 表示医疗手段而不要翻译成医疗过程。
中国互联网发展水平仅次于美国 高居全球第二位
体坛英语资讯:China sweeps weightlifting worlds with multiple records
深圳自动驾驶公共汽车上路试运行
国内英语资讯:China improves entry-exit service
2017年,我们了解到哪些科学新知?
Britain's historic landmarks to be protected 英格兰新增一批“受保护历史建筑”
国际英语资讯:Syrian president supports Russia-Turkey memorandum on northern Syria situation: Kremlin
国际英语资讯:Pompeo, Japanese FM hold phone talks over Iran
别怪我扫兴,但喝酒真的致癌
我国多地区陷入天然气供应告急
国内英语资讯:China Focus: China wins global applause for efforts in world peacekeeping
英国圣诞传统知识问答
国内英语资讯:China to advance energy revolution, enhance global cooperation: vice premier
国内英语资讯:China supports Europe in playing more active role in global affairs: FM
体坛英语资讯:Liaoning stops losing streak by edging powerhouse Guangdong
国内英语资讯:China Focus: Chinas first domestic large amphibious aircraft makes maiden flight
体坛英语资讯:Brazils Botafogo name former striker as coach
国内英语资讯:Chinese oil giant hands over last set of oil-refining equipment to Kuwaiti contractor
韩国乐天集团95岁创始人被判刑4年
国际英语资讯:Protests continue across Lebanon despite PMs reform measures
Christmas gift alternatives 不一样的圣诞礼物
体坛英语资讯:Brazilian striker Jo to join Japans Nagoya Grampus
国内英语资讯:Feature: China gifts well-equipped school building to remote Sri Lankan village
国内英语资讯:Chinese, Japanese officials, entrepreneurs discuss cooperation on energy saving, environment
国内英语资讯:Yearender-Economic Watch: Foreign companies keen on Chinas clean energy drive
体坛英语资讯:Iran lift Asian Mens Volleyball Championship title
体坛英语资讯:Leaders China, United States fight hard for 3-2 win, to meet on Monday
国内英语资讯:China Focus: Third-generation hybrid rice achieves high yields in China
国际英语资讯:5 killed in IS ambush in northern Iraq
如何真正的爱自己?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |