一、定语从句的概念
定语从句就是修饰主句里的名词或代词的从句,本质上相当于形容词。
二、定语从句的类型
定语从句分为限制性定语从句和非限制性定语从句。大多数定语从句都对所修饰的名词或代词加以限制,去掉该从句后先行词将意义不全或失去意义。而非限制性定语从句的作用在于补充,翻译是常常另起一个句子,与主句构成并列句。例如:
Thats the same man that asked for help the day before yesterday.
Immigrants are quickly fitting into this common culture, which may not be altogether elevating but is hardly poisonous.
三、定语从句与同位语从句的区别
1. 同位语从句的形式与定语从句相似,它们之间都有先行词,但与先行词的关系有所不同:同位语从句与先行词同位或等同,定语从句与先行词则是修饰关系。
2. 在定语从句中,关系词要代替先行词在从句中作适当的句子成分:而同位语从句的引导词则只起引导作用,没有代替前面名词在从句中作句子成分的作用。试比较以下两个句子:
The fact that he had not said anything surprised everybody.
The fact that you are talking about is important.
阅读真题难句荟萃
1. Most designers with existing labels are finding there arent comparable fabrics that you can jus replace what youre doing and what your customers are used to.
分析:主干:Most designers are finding
finding 后是省略连词that的宾语从句。该从句时there be 句型,其主语comparable fabrics后有一个that引导的限制性定语从句直到句末。该定语从句的卫浴动词replace带了两个由and链接的并列的髌骨从句,都用what引导。
译文:大多数现有品牌设计师都发现,找不到满意的有机布料来取代现在使用的、顾客已经习惯了的布料。
英语翻译强化:长难句翻译(8)
2014年英语四级考试翻译练习及详解(6)
英语四级翻译每日一练(2)
大学英语四级翻译:精讲精练(5)
大学英语四级翻译冲刺备考策略
大学英语四级翻译:精讲精练(2)
考试翻译题得分策略-综合法
英语翻译冲刺专项训练(四)
大学英语四级翻译基础词组(7)
大学英语四级考试必背的翻译句型
大学英语四级翻译在线练习(五)
大学英语四级翻译解题技巧
大学英语四级翻译失分点解析
英语四级应试秘籍: 如何提高翻译质量
英语四级翻译提高必备短语(5)
考试翻译题得分策略-应试技巧
英语四级翻译提高必备短语 (1)
英语四级翻译强化:长难句翻译(7)
英语四级翻译冲刺专项训练(五)
英语四级翻译强化:长难句翻译(1)
英语四级翻译强化:长难句翻译(9)
英语四级翻译冲刺专项训练(三)
大学英语四级翻译在线练习(六)
英语四级翻译冲刺专项训练(二)
英语四级翻译每日一练(1)
英语四级翻译冲刺专项训练(一)
英语四级汉译英解题方法举例分析(1)
大学英语四级翻译:精讲精练(6)
英语翻译强化:长难句翻译(10)
英语四级汉译英解题方法举例分析(2)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |