印度新开餐馆 服务员都是囚犯 印度新德里日前新开了一家名为蒂哈尔美食广场的餐馆,表面看起来其平淡无奇,但实际上这里的员工很特别,全都是已定罪并且正在服刑的杀人犯。这家餐馆于7月初开始试营业,店面宽敞,可容纳约50人同时就餐。餐馆中的7名服务员都是监狱中表现良好、即将刑满释放的杀人犯,而经理则是一名警察。 Tihar Food Court, a new restaurant in New Delhi, serves its customers a regular fare of north Indian dishes - rice, flatbreads, lentils, samosas, and more. You d probably get to eat these dishes at many other restaurants in India s capital, but here s what s special about Tihar Food Court - the food is prepared and served by convicts serving time for murder at New Delhi s infamous Tihar Jail. The restaurant opened earlier last month within the sprawling Tihar complex - South Asia s largest prison - as a rehabilitation effort on an experimental basis. It is a rather simple eatery with indoor and outdoor seating for around 50 customers, and cream colored walls decorated with paintings made by prisoners. The small staff consists of a manager who is also a police constable, and seven convicts who have displayed good behavior over several years of imprisonment. To be eligible to leave prison for a few hours of work at the restaurant, inmates must have a high school education and need to have maintained an unblemished record for at least 12 years. They mostly pick prisoners who are due to be released within two years time, so they don t feel too tempted to escape. The inmates walk or ride a cycle to work everyday completely unsupervised, as the authorities apparently trust them enough not to provide an escort. Earlier this year, the selected inmates were put through a special course designed by the Delhi Institute of Hotel Management. The course trained prisoners on various aspects like cooking and housekeeping. The program also included a job recruitment fare for the inmates who were about to leave prison for good. Those who work at Tihar Food Court are now paid 74 rupees a day. The restaurant is currently tagged under TJ s brand of products made exclusively by prisoners, like pickles, cookies, potato chips, clothing and furniture. The most expensive dish on the menu is the deluxe thali , priced at 150 rupees , and the cheapest is the samosa, at 10 rupees .
糖尿病患者碰都不该碰的食物
体坛英语资讯:Maradona summons Argentine squad for WC qualifier
国内英语资讯:China calls for Asian community of shared future
国内英语资讯:Senior Chinese military officials vow to build clean army
体坛英语资讯:Liverpool revive title hopes after 4-1 win at Man. Utd
体坛英语资讯:Jackson sets new world record in womens 400m freestyle
Choosing the right job is probably one of the most important 阅读理解答案
【英语启蒙】大家一起学发音:[əu]和[ai]该怎么发
体坛英语资讯:Grafites hat-trick shoots down Schalke
Today the car is the most popular sort of transportation阅读理解答案
iPhone一代缺乏生活常识 不会煮鸡蛋
【英语启蒙】大家一起学发音:[ɔi]该怎么发
How often one hears children wishing they were grown up,阅读理解答案
女子豪掷50万欧元押希拉里赢特朗普
If there’s one thing the British are good at, it’s watching telly.阅读理解答案
【英语启蒙】大家一起学发音:[uə]该怎么发
国内英语资讯:China, EU pledge to boost people-to-people exchanges
国内英语资讯:China Focus: Premier Li starts Macao visit, vows support for local development
体坛英语资讯:Star hurdler Liu delays comeback plans to June
国内英语资讯:China, Cape Verde to carry out third-party cooperation in marine economy
上海最火葱油饼店因无照经营停业
体坛英语资讯:Ronaldo to sit out Corinthians next game after flying start
体坛英语资讯:Real Madrids Raul remains calm over possible return to intl duty
体坛英语资讯:Riquelme quits Argentina and blames Maradona
【英语启蒙】大家一起学发音:[εə]该怎么发
Jacqueline Bouvier Kennedy Onassis was one of the most private 阅读理解答案
体坛英语资讯:Valencia striker Villa drops Barcelona hint
国内英语资讯:Chinese premier eyes more cooperation with Guinea Bissau
In summer, millions of people will head for the beach.阅读理解答案
体坛英语资讯:Bremen sweeps Stuttgart 4-0
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |