26. International Business and Cross-cultural Communication
The increase in international business and in foreign investment has created a need for executives with knowledge of foreign languages and skills in cross-cultural communication. Americans, however, have not been well trained in either area and, consequently, have not enjoyed the same level of success in negotiation in an international arena as have their foreign counterparts.
Negotiating is the process of communicating back and forth for the purpose of reaching an agreement. It involves persuasion and compromise, but in order to participate in either one, the negotiators must understand the ways in which people are persuaded and how compromise is reached within the culture of the negotiation.
In many international business negotiations abroad, Americans are perceived as wealthy and impersonal. It often appears to the foreign negotiator that the American represents a large multi-million-dollar corporation that can afford to pay the price without bargaining further. The American negotiators role becomes that of an impersonal purveyor of information and cash.
In studies of American negotiators abroad, several traits have been identified that may serve to confirm this stereotypical perception, while undermining the negotiators position. Two traits in particular that cause cross-cultural misunderstanding are directness and impatience on the part of the American negotiator. Furthermore, American negotiators often insist on realizing short-term goals. Foreign negotiators, on the other hand, may value the relationship established between negotiators and may be willing to invest time in it for long-term benefits. In order to solidify the relationship, they may opt for indirect interactions without regard for the time involved in getting to know the other negotiator.
英语口译实践具体作法与体会
如何赞美女孩子?
商务合同英译中易混淆的词语
Marketing译为什么最贴切?
最牛的口头禅
英语中介词的译法
Good 一词如何译?
英文中粗话、脏话的翻译
烤肉Party上的英语
“爬山”正当时
谈英汉互译中的词汇空缺现象
怎样问路
“开卷闭卷考试”怎么说?
“我明白了”怎么说?
英译汉中的反译法
“起床”怎么说?
手脚不舒服:英语怎么说
“开户”、“转账”怎么说?
说英语卡壳了怎么办:换一种说法
“没电了”怎么说?
告别“how to say”的年代
“生气了”怎么说?
从中文书名的英译谈起(3)
开车出游,表达多多
英语谚语的汉译
宾馆预定对话实例
“公司”怎么翻?
招待客人的地道口语
饭店预定对话实例
这些极具魔性的英语短句,到底有几个意思?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |