Why you need to wee more in winter
为什么冬天总要上厕所?
If you find yourself needing to go to the toilet more frequently after being out in cold weather, then don't worry, you're not alone. A doctor has explained why it is you might be finding yourself nipping to the loo a little more often during the winter months.
天气变冷,出门在外的你是否发现自己上厕所的次数增多了?别担心,你不是一个人。一位医生向我们解释了冬天总要上厕所的原因。

According to experts, it's common to need a wee more frequently during periods of cold weather. This is due to a biological process called cold diuresis, which occurs when the body's temperature lowers. Dr Diana Gall, from online medical service, Doctor 4 U has explained why it happens and what you need to do about it.
专家表示,冬天上厕所更频繁是正常现象。这是一种叫做天冷利尿的生物学过程所致,这一过程发生在体温降低时。在线医疗服务的戴安娜·高尔(Diana Gall)医生解释了冬天总要上厕所的原因以及个人需采取的对应措施
She said: "The biological response is to redirect blood to the core to create warmth, while the kidneys release extra fluid to stabilize the pressure. And it's this process which boosts urine production, giving you the urge to wee more in the cold, winter months." She continued: "There's currently a lack of scientific research into the phenomena, which means we don't know just how low the temperature needs to get before it takes effect. But we do know you're likely to feel the effects if you're standing around outside this winter - and it means you might need to know where the toilets are if you're visiting the winter market.
她说:“这一生物学反应会将血液重新引导至身体重心,带来温暖,而肾脏会释放多余的液体来稳定压力。这一过程导致尿量增加,因此人们在寒冷的冬天总要上厕所。”她继续道:“目前,关于此现象的科学研究尚不多见,所以我们并不知道多低的温度才算低。但我们知道,如果今年冬天你长时间待在室外,一定有机会体验尿频——这也意味着如果你要逛冬季市场,最好找到卫生间所在。”
Dr Gall advises people to wrap up warm and try to avoid standing outside for long periods of time. She also explains how frequent urination can be "damaging" to your body's natural balance - and in some cases can even prove "fatal". She adds: "Frequent urination due to diuresis can actually be really damaging to your body's natural salt, water and mineral balance. It can lead to conditions like hyponatremia, when there's not enough sodium in the body, or hyperkalemia, too much potassium, and hypokalemia, not enough potassium. All three of these conditions can prove fatal in extreme circumstances. And if you are weeing too much, you need to replenish fluids to avoid dehydration."
高尔建议人们注意保暖,并避免长时间待在室外。她还解释了尿频对身体自然平衡的危害——在某些情况下,甚至可能是“致命的”。她补充说:“利尿引起的尿频实际上会导致身体盐分的丢失,破坏水和矿物质的平衡。体内钠元素不足时,会导致低钠血症,钾元素过多时,会导致高钾血症,而钾元素不足时,则会导致低钾血症。在极端情况下,这三种病症都可能致命。冬天尿频时,你还需要多喝水以避免脱水。”
国际英语资讯:Spotlight: European nations voice backing, commitment to WHO after Trumps decision to halt
科学家绘制出3D人脑高清模型
斯德哥尔摩骚乱蔓延 挑战幸福之国形象
安吉丽娜-朱莉自曝接受双侧乳腺切除术
科学家研究发现鸽子脑内有与生俱来的空间图
美国“机遇”号发现火星上存在生命起源之水
国际英语资讯:Feature: Chinese experts in Kazakhstan give advice on protecting health workers
韩亚航空客机旧金山失事 2名中国女生遇难
国际英语资讯:Large quantities of protective gear arrive in Finland from China
每日一词∣海南自由贸易港 Hainan free trade port
英国科学家首次成功用尿液给手机供电
BBC调查:德国是世界上最受欢迎的国家
2020全国翻译专业资格(水平)考试 英语口译三级考试大纲
李克强瑞媒发表署名文章:为什么选择瑞士
你知道吗?做这4件事有助于提高自身免疫力
“棱镜”计划兄弟项目曝光 美监控海底光缆收集情报
杨洁篪:中美可建立更加密切的合作关系
专家预测:针对新冠疫情的隔离措施可能要持续到2022年
新型小便器方便洗手 如厕讲卫生再没借口
奥巴马就黑人少年被杀案发声:马丁可能是35年前的我
欧洲民调:英国人称法国为欧洲最傲慢民族
意大利海滩小镇禁穿比基尼 最高罚款500欧元
研究发现:空气污染显著缩短寿命
美国信任榜单 好莱坞明星大胜华盛顿政客
哈里王子访美玩叠罗汉 英勇当底座
韩亚空难重伤中国女学生身亡 遇难人数升至3人
《时代》曝光奥巴马高中舞会照片
Steve Jobs 史蒂夫•乔布斯
科学家称全球变暖现象或许可倒转
新冠期间动物园没人来,香港的大熊猫终于自然交配了
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |