When I decided to quit my full time employment it never occurred to me that I might become a part of a new international trend. A lateral move that hurt my pride and blocked my professional progress prompted me to abandon my relatively high profile career although, in the manner of a disgraced government minister, I covered my exit by claiming I wanted to spend more time with my family.
Curiously, some two-and-a-half years and two novels later, my experiment in what the Americans term downshifting has turned my tired excuse into an absolute reality. I have been transformed from a passionate advocate of the philosophy of having it all, preached by Linda Kelsey for the past seven years in the pages of She magazine, into a woman who is happy to settle for a bit for everything.
I have discovered, as perhaps Kelsey will after her much-publicized resignation from the editorship of She after a build-up of stress, that abandoning the doctrine of juggling your life, and making the alternative move into downshifting brings with it far greater rewards than financial success and social status. Nothing could persuade me to retur When I decided to quit my full time employment it never occurred to me that I might become a part of a new international trend. A lateral move that hurt my pride and blocked my professional progress prompted me to abandon my relatively high profile career although, in the manner of a disgraced government minister, I covered my exit by claiming I wanted to spend more time with my family.
Curiously, some two-and-a-half years and two novels later, my experiment in what the Americans term downshifting has turned my tired excuse into an absolute reality. I have been transformed from a passionate advocate of the philosophy of having it all, preached by Linda Kelsey for the past seven years in the pages of She magazine, into a woman who is happy to settle for a bit for everything.
I have discovered, as perhaps Kelsey will after her much-publicized resignation from the editorship of She after a build-up of stress, that abandoning the doctrine of juggling your life, and making the alternative move into downshifting brings with it far greater rewards than financial success and social status. Nothing could persuade me to return to the kind of life Kelsey used to advocate and I once enjoyed: 12-hour working days, pressured deadlines, the fearful strain of office politics and the limitations of being a parent on quality time.
In America, the move away from juggling to a simpler, less materialistic lifestyle is a well-established trend. Downshifting also known in America as voluntary simplicity has, ironically, even bred a new area of what might be termed anti-consumerism. There are a number of bestselling downshifting self-help books for people who want to simplify their lives; there are newsletters, such as The Tightwad Gazette, that give hundreds of thousands of Americans useful tips on anything from recycling their cling-film to making their own soap; there are even support groups for those who want to achieve the mid- 90s equivalent of dropping out.
While in America the trend started as a reaction to the economic decline after the mass redundancies caused by downsizing in the late 80s and is still linked to the politics of thrift, in Britain, at least among the middle-class downshifters of my acquaintance, we have different reasons for seeking to simplify our lives.
For the women of my generation who were urged to keep juggling through the 80s, down-shifting in the mid- 90s is not so much a search for the mythical good life growing your own organic vegetables, and risking turning into one as a personal recognition of your limitations.n to the kind of life Kelsey used to advocate and I once enjoyed: 12-hour working days, pressured deadlines, the fearful strain of office politics and the limitations of being a parent on quality time.
In America, the move away from juggling to a simpler, less materialistic lifestyle is a well-established trend. Downshifting also known in America as voluntary simplicity has, ironically, even bred a new area of what might be termed anti-consumerism. There are a number of bestselling downshifting self-help books for people who want to simplify their lives; there are newsletters, such as The Tightwad Gazette, that give hundreds of thousands of Americans useful tips on anything from recycling their cling-film to making their own soap; there are even support groups for those who want to achieve the mid- 90s equivalent of dropping out.
While in America the trend started as a reaction to the economic decline after the mass redundancies caused by downsizing in the late 80s and is still linked to the politics of thrift, in Britain, at least among the middle-class downshifters of my acquaintance, we have different reasons for seeking to simplify our lives.
For the women of my generation who were urged to keep juggling through the 80s, down-shifting in the mid- 90s is not so much a search for the mythical good life growing your own organic vegetables, and risking turning into one as a personal recognition of your limitations.
美国习语:hat习惯用语
失望了,你会怎么说?
容易引起老外反感的两组词
地道英语:大好人
商务口语:大城市的比较
飞机旅行的必备口语
美国习语:拒不开口
七夕,你的“亲爱的”说给谁?
商务口语:职场礼节
商务口语:宴会寒暄说什么
地道英语:一连串的复杂问题
美国习语:提高警惕
英文谚语说说“朋友”
英文提醒好友如何开口?
地道英语:别大吵大闹
别理我,烦着呢!
地道英语:消息来源可靠
早上起床常用的10句话
12句俚语,看你是哪类人?
英文说说谁爱“装嫩”
英文聊聊谁爱“说大话”
地道表达失望心情
英语怎样劝人要淡定?
地道英语:电话的俚语表达
聚会聊天你会挑话头吗?
英文“稍等”都能怎么说?
地道英语:那个谁?
美国习语:胡说八道
地道英语:与天气相关的成语(音频)
英文里伤不起的“冒牌货”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |