长难句:For example, it has long been known that total sleep deprivation is 100 percent fatal to rats, yet, upon examination of the dead bodies, the animals look completely normal.
结构剖析:本句由表示转折关系的连词 yet 分为两个部分:第一部分的主干是 it has long been known that...,其中it 是形式主语,that 引导的主语从句作真正的主语;第二部分的主干是 the animals look completely normal,前面的 upon examination of the dead bodies作状语。
核心词汇:deprivation 剥夺 fatal 致命的
每日一词∣深化医药卫生体制改革 deepen reform of medicine and healthcare system
奥运会旗原始图样拍卖
The shiny object? 闪亮之物
国内英语资讯:Xi Focus-Quotable Quotes: Xi Jinping on strengthening military
国内英语资讯:Urumqi ensures medicine, food supply amid resurgence of COVID-19
每日一词∣农民专业合作社 specialized farmers cooperatives
疫情之下上班族育儿难
国内英语资讯:Major north China port switches to BeiDou navigation system
乐购仕将关闭半数门店
每日资讯播报(June 19)
国际英语资讯:WHO expects long-term response efforts against COVID-19
网友分享身边的“小确幸”:今天让你最开心的事是什么?
国际英语资讯:Mexico captures head of Guanajuato-based cartel
国内英语资讯:China Focus: Chinas BeiDou navigation system contributes to flood control
新冠疫情催生的这些新词都是什么意思?
螺蛳粉火出圈,海外网友纷纷试吃,有内味儿了!
国际英语资讯:Thai PM orders urgent relief measures for flood victims
国内英语资讯:Virus testing professionals from mainland arrive in Hong Kong to help curb COVID-19 outbreak
国内英语资讯:China suspends HK extradition, judicial assistance treaties with New Zealand
国际英语资讯:Sudan, Egypt, Ethiopia resume Nile Dam talks
全球航空业预计到2024年才能恢复
必备单品要落单?疫情期间牛仔裤销量骤减
国内英语资讯:Chinas central bank pledges continued opening-up of financial industry
Dragon Boat Festival 端午节
The Temptation of Pyramid Selling 传销的诱惑
国内英语资讯:With more measures taken, HKSAR govt strives to contain COVID-19 resurgence
世界最长海底高铁隧道技术方案准备就绪!甬舟铁路有望年底开建
防止病毒传播 剑桥大学研发“非接触式触摸屏”
国际英语资讯:White House mandates random coronavirus tests for staffers
红糖是red sugar?这些关于颜色的词你都用对了吗?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |