Difference Between Cultures
I have always found the Chinese to be a very gracious people. In particular, Chinese frequently compliment foreign friends on their language skills,knowledge of Chinese culture, professional accomplishments, and personal health.Curiously, however, Chinese are as loath to accept a complimentas they are eager to give one.
As many of my Chinese friends have explained,this is a manifestation of the Chinese virtue of modesty. I have noticed a difference, though, in the degree to which modesty is emphasized in the United States and China. In the US, we tend to place more emphasis on seeking the truth from fact; thus, Americans tend to accept a compliment with gratitude. Chinese, on the other hand, tend to reject the compliment, even when they know they deserve the credit or recognition which has been awarded them. I can imagine a Chinese basketball fan meeting Michael Jordan of the Chicago Bulls. He might say, Mr. Jordan, I am so happy to meet you. I just want to tell you, you are the best basketball player in the world; youre the greatest! to which Jordan would probably respond, Thank you very much. I really appreciate it! I just do try to do my best every time I step on the court. If an American met Deng Yaping, Chinas premier pingpong player, he might say much the same thing: Ms. Deng, youre the best! but as a Chinese, Deng would probably say, No, I really dont play all that well. Youre too much kind. Plainly, Americans and Chinese have different ways of responding to praise. Ironically, many Americans might consider Ms. Dengs hypothetical response the less modest, because it is less truthful and therefore less sincere. Americans generally place sincerity above etiquette; genuine gratitude for the praise serves as a substitute for protestations of modesty. After all, in the words of one of my closest Chinese friends, modesty taken to the extreme is arrogance.
国际英语资讯:Russia to sign investment deals worth 1.3 billion USD with UAE
世界睡眠日:10个好眠小贴士,帮你摆脱晚睡强迫症
老外聊天必备缩写,看你会多少?
手机看多了眼睛累?七种办法帮你消除眼疲劳
体坛英语资讯:Shangri-La to host cross country race
美环保署长面对愤怒议员:我没什么好隐瞒的
国际英语资讯:Fuel prices, transit fares drop to pre-protest levels in Ecuador
脸书5000万用户信息泄露 扎克伯格发声明认错
If There Is No Water On Earth 如果地球上没有水
体坛英语资讯:Varene: we tried to ignore Neymar transfer rumors
研究发现 微笑能给人造成压力也能缓解压力
调查显示 美国千禧一代已经开始弃用社交媒体
世界睡眠日:10个好眠小贴士,帮你摆脱晚睡强迫症
国内英语资讯:Xi, Macron agree to jointly uphold multilateralism, tackle global challenges
甘蔗积木:乐高拟用环保材料替代传统塑料
国际英语资讯:IMF lowers global growth forecast for 2019 to 3 pct
国内英语资讯:Xis article on ecological protection, development of Yellow River basin to be published
教育部全面取消特长生高考加分
国内英语资讯:China, Singapore agree to enhance BRI, trade cooperation
研究显示 气候变化对女性影响更大
女性在简历上贴低领照 获面试的机率提高19倍
国内英语资讯:Premier Li urges efforts to promote stable economic growth, improve peoples livelihood
川普提议在朝鲜半岛非军事区会晤金正恩
体坛英语资讯:Beijing 2022 Winter Olympic and Paralympic mascots unveiled
国际英语资讯:Turkey rejects U.S. proposal for cease-fire with Kurdish forces in Syria
Barking up the wrong tree 英国人用 “喊错了树”表示“攻击错了目标”
国际英语资讯:Thai government declares Nov. 4-5 as public holiday as Thailand hosts ASEAN summit
英国王室出售哈里王子大婚纪念品 帮助流浪者
英国王室出售哈里王子大婚纪念品 帮助流浪者
国内英语资讯:Vice premier urges deepening innovation, entrepreneurship education
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |