英文名著精选阅读:《理智与情感》第六章 第3节
Sense and Sensibility《理智与情感》--Jane Austen简.奥斯丁
In the mean time, till all these alterations could be made from the savings of an income of five hundred a-year by a woman who never saved in her life, they were wise enough to be contented with the house as it was; and each of them was busy in arranging their particular concerns, and endeavoring, by placing around them books and other possessions, to form themselves a home. Marianne'spianofortewas unpacked and properly disposed of; and Elinor's drawings were affixed to the walls of their sitting room.
一个妇女,一生从未攒过钱,现在居然要从一年五百镑的收入中攒钱完成所有这些改修工作。在改修工作没有完成之前,她们倒明智地认为,就按现在的样子,这房子也满不错了。她们都在各忙各的私事,在四周摆上自己的书籍等物,以便给自己建个小天地。玛丽安的钢琴给拆了包,放在恰当的位置。埃丽诺的图画挂在客厅的墙壁上。
In such employments as these they were interrupted soon after breakfast the next day by the entrance of their landlord, who called to welcome them to Barton, and to offer them every accommodation from his own house and garden in which theirs might at present be deficient. Sir John Middleton was a good looking man about forty. He had formerly visited at Stanhill, but it was too long for his young cousins to remember him. His countenance was thoroughlygood-humoured; and his manners were as friendly as the style of his letter.
第二天早饭后不久,正当母女们如此这般忙碌不停的时候,房东登门拜访来了。他欢迎她们来到巴顿,眼前如有短缺不便之处,从他邸园里可以提供一切方便。约翰.米德尔顿爵士是个四十来岁的美男于。他以前曾去过斯坦希尔,不过那是很久以前的事,他那几位年轻的表侄女记不得他了。
Their arrival seemed to afford him real satisfaction, and their comfort to be an object of realsolicitudeto him. He said much of his earnest desire of their living in the most sociable terms with his family, and pressed them so cordially to dine at Barton Park every day till they were better settled at home, that, though hisentreatieswere carried to a point of perseverance beyondcivility, they could not give offence. His kindness was not confined to words; for within an hour after he left them, a large basket full of garden stuff and fruit arrived from the park, which was followed before the end of the day by a present of game. He insisted, moreover, on conveying all their letters to and from the post for them, and would not be denied the satisfaction of sending them his newspaper every day.
他和颜悦色,那风度就像他的信一样亲切友好。看来,她们的到来使他感到由衷的高兴,她们的舒适成为他深为关切的问题。他一再表示,诚挚地希望他们两家能亲密相处,热忱地恳求她们在安顿好之前,每天到巴顿庄园用餐。他一个劲地恳求着,简直到了有失体统的地步,但是并不会惹得对方生气。他的一片好心不光挂在嘴皮上,他走后不到半个钟头,就打,发人从巴顿庄园送来一大篮子蔬菜水果,天黑之前又送来些野味。此外,他执意要替她们往邮局送取来往信件,还乐于把自己的报纸每天送给她们看。
Lady Middleton had sent a very civil message by him, denoting her intention of waiting on Mrs. Dashwood as soon as she could be assured that her visit would be no inconvenience; and as this message was answered by an invitation equally polite, her ladyship was introduced to them the next day.
米德尔顿夫人托丈夫捎了个十分客气的口信,表示愿意在她确信不会给她们带来不便的时候,立即来拜访达什伍德太太。作为回答,达什伍德太太同样客气地提出了邀请,于是,这位夫人第二天就被引见给达什伍德母女。
1.pianoforte n. 钢琴
About this time Jane Fairfax received the handsome gift of a pianoforte, anonymously given.
大约就在这个时候, 简收到了一份厚礼, 这是一架钢琴, 送礼者不知何人。
2.good-humoured adj. 快乐的, 愉快的
3.solicitude n. 担心,焦虑, 渴望(复)solicitudes:担心的事情
Her letter showed deep solicitude for your welfare.
她的来信表示对您的安康甚为挂念。
4.entreaty[in'tri:ti] n. 恳求, 哀求
He felt very uncomfortable and looked entreaty at us.
他感到很不自在, 用恳求的目光望着我们。
5.civility[si'viliti] n. 礼貌, 端壮
They greeted us with civility.
他们很有礼貌地迎接了我们。
英雄新传:有他们的冰雪逆行,才有今天的春暖花开
全球疫情汇总:美国可能数百万人感染 英国需半年“恢复正常”
我国暂停持有效签证、居留许可外国人入境,调减国际客运航班
动画:看中国的抗疫战报,每个数字都不易!
中国政府对海外留学生回国有何考虑?外交部回应
关于“无症状感染者”,钟南山最新回应
英雄新传:抗疫“硬核”家庭,全家三口齐上阵
语言能改变你我眼中的色彩
英雄新传:为爱坚守!武汉社区志愿者深情唱《汉阳门花园》
英雄新传:机场如何确保医护人员和物资顺利交接
东京奥运会确认开幕时间:2021年7月23日
民政部:今年清明鼓励推广多样化祭扫方式
My New Shoes 我的新鞋
4月4日,全国哀悼
每日资讯播报(April 7)
每日一词∣特别国债 special treasury bonds
英雄新传:你们的大爱,让这个春天与众不同
要不要囤粮?官方回应:米面随买随有,不必囤积抢购
麦当劳、奥迪等品牌纷纷推出“社交隔离版”logo
英雄新传:武汉男孩给警察妈妈的礼物
中国留学生成英国网红!每天更新疫情数据图,获英国卫生部点赞
国际英语资讯:Feature: Japanese girl rewrites Chinese song to help fight COVID-19
旅游业收入骤降 泰国大象可能要挨饿了
英雄新传:勇挑重担默默奉献,他们如何安全科学处理武汉医疗废弃物
每日一词∣雄安新区起步区 start
国际英语资讯:Captain removed from coronavirus-stricken aircraft carrier reportedly tests positive for COV
疫情之下美国汽车影院迎来“第二春” 收入不减反增
每日一词∣“两山”理论 Two Mountains Theory
英雄新传:医护人员谢谢武汉可爱的托尼老师
哈根达斯推出低卡路里冰激凌,心动了吗?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |