二:形近义近归纳法
由于在高端词汇当中,有很多词的形状是差不多的,这个称之为形近,又有很多单词意思是差不多的,这个称之为义近。在背诵时就可以把这些单词总结在一起背,以防混淆。
比如有这么两个词,discreet和discrete, 它们形状长得非常相似,但意义却有很大的差别。前面这个词的意思是谨慎小心的,后面这个词意思是离散的,不连续的。背这种形近词的时候一般可以两步走,第一步是找两个形近词的差异,第二步是通过差异来联想。比方说这两个词的差异非常明显,就在于一个词的结尾是eet,而另一个词的结尾是ete,找出差异之后就可以通过差异来联想了。由于后面这个词discrete的结尾是ete,两个e不连接在一起,所以这个词的意思是离散的,不连续的。而前面这个词 discreet的结尾是eet,两个e连在一起了,所以这个词的意思是谨慎小心的。
再比如还有两个词,一个是ingenious,意思是聪明的,还有一个词是ingenuous,意思是天真的。这两个词的形状也很象,同样我们可以先找差异,差异在于前面这个词 的中间是i, 后面这个词的中间是u,我们可以把i想象成I,I就是自己,而u可以想象成you,也就是你。而联合两个词的词义,我们每个人都喜欢说自己是聪明的,而说别人是天真的,这样这两个词也就相应记忆住了。
义近则是指意思相近的词,可以放在一起背诵。比如说下面这些词都是批评谴责的意思:
批评:v: admonish chide criticize reproach reproof reprove flak
批评:v: berate castigate censure chastise condemn denounce diatribe
excoriate fulminate impeach impugn invective inveigh
lambaste rail rebuke reprehend reprimand reprobate revile
scold upbraid vituperate pan
还有些词则都是称赞的意思:
称赞:v: acclaim applaud commend eulogize exalt extol glorify laud
rave tout
n: accolade encomium approbation orchid plaudit tribute
这样把同义的词总结在一起,就很易于背诵,否则要掌握这些词是有相当难度的。
三、联想归类记忆法
在高端词汇中,我们会碰到各种各样分门别类的词汇,把这些词汇按照各种类别把它区分开来加以背诵,就可以收到非常好的效果。
比如说以下单词,都是和疾病有关的:
hepatitis 肝炎 neurosis 神经病
nephritis 肾炎 psychosis 精神病
gastritis 胃炎 derangement 精神错乱
pneumonia 肺炎 delirium
bronchitis 支气管炎 insanity
encephalitis 脑炎 mania 狂热
laryngitis 喉炎 dipsomania 嗜酒症
arthritis 关节炎 kleptomania 盗窃癖
megalomania 自大狂
leukocyte 白细胞 pyromania 纵火狂
leukemia 白血病
hemophilia 血友病 phobia 恐惧症
hemorrhage 大出血 cynophobia 恐犬症
anemia 贫血 gynophobia 恐女症
amnesia 健忘症 distraught 心神狂乱
aphasia 失语症 hysteria 歇斯底里
asthma 哮喘 hypochondria 忧郁症
asphyxia 窒息 euphoria 欣快症
anorexia 厌食症 stupor 昏迷
dyspepsia 消化不良 coma 昏迷
dyslexia 阅读障碍 dizzy 头晕眼花
flatulence 肠胃气涨 vertigo 眩晕
concussion 脑震荡
ailment 小病 hypnosis 催眠状态
fracture 骨折 tumor 肿瘤diabetes 糖尿病 lump 肿块
myopia 近视 leprosy 麻风病
astigmatism 散光 insomnia 失眠症
measles 麻疹 paralysis 中风瘫痪
allergy 过敏症 addiction 吸毒上瘾
convulsion plague 瘟疫
spasm 痉挛,抽筋 contagion 传染病
automatism 无意识行动 inanition torpor 有气无力
体坛英语资讯:Pulisic voted as 2019 U.S. Soccer Male Player of the Year
国际英语资讯:Jordans PM reaffirms kingdoms stance on two-state solution
国内英语资讯:Xi Focus: Xi extends Chinese New Year greetings to all Chinese
别把流感不当回事儿
国内英语资讯:Xi inspects former site of wartime university
奇多推出爆米花了,奇多味的爆米花你想试试吗?
国内英语资讯:Commentary: Xis Yunnan tour a big push for Chinas moderately prosperous society
深圳一公司推出机器宠物猫,行为和真猫差不多
体坛英语资讯:Gallardo commits future to River Plate
国内英语资讯:FM reiterates Chinas resolve on reunification
体坛英语资讯:Serbian Partizan out of Europa League despite 4-1 win over Astana
国际英语资讯:Sudan govt signs peace deal with opposition groups
新西兰和西班牙两名男子把地球做成了一个“三明治”
国内英语资讯:Xi Focus: Who does Xi visit ahead of Chinese New Year
国内英语资讯:Expert says LatAm should learn from Chinas model to cut poverty
国内英语资讯:Chinese envoy expects new starting point for Libyan issue after Berlin conference
2020年改善心理健康的5种科学方法
体坛英语资讯:30th Southeast Asian Games close
体坛英语资讯:Baskonia stun Red Star 72-64 to earn sixth win in basketball Euroleague
国内英语资讯:Chinas international journal Satellite Navigation launched
007制片人否认女邦德传闻:邦德可能不是白人 但绝对是男性
体坛英语资讯:Ex-Brazil boss Luxemburgo leaves Vasco da Gama
国内英语资讯:Vice premier stresses scientific prevention, control of novel coronavirus
飞行汽车即将成真 日本公司进行原型测试
体坛英语资讯:Bayern too strong for Spurs in Champions League
调查发现:头脑风暴是在浪费时间
国内英语资讯:Chinese vice premier calls for joint efforts to bolster economic globalization
国内英语资讯:Senior Chinese officials meet co-chairs of intergovernmental negotiations on UNSC reform
盘点2019:北美跌中国涨,国产片争气!
娱乐英语资讯:Special romance concert to staged at NCPA for Valentines Day
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |