How to Help an Endangered Language
The Siletz tribal council did not want to let that happen. So Bud Lane asked for help from experts. Several National Geographic Fellows helped him record fourteen thousand words and phrases in his native tongue.
TALKING DICTIONARY: Lets dance out in front: chee-naa-svt-nit-dash.
Some Siletz words describe basket making, a traditional tribal art.
TALKING DICTIONARY: Baby basket: guy-yu. Baby basket laces: guy-yuu mvtlh-wvsh.
More than ten thousand entries can be found in the Siletz Online Talking Dictionary, first launched in two thousand seven. The website, siletz.swarthmore.edu, is hosted by Swarthmore College in Pennsylvania.
David Harrison is a linguistics professor there. Professor Harrison has also posted talking dictionaries for seven other highly endangered languages from around the world. He says technology can spread the influence of major languages but also help save endangered ones.
DAVID HARRISON: This is what I like to call the flip side of globalization, or the positive value of globalization.?We hear a lot about how globalization exerts negative pressures on small cultures to assimilate.
BARBARA KLEIN: Smartphone apps, YouTube videos and Facebook pages have all become digital tools for language activists and experts.
Mr. Harrison and a researcher in Oregon have mapped areas of endangered languages.?One is the Pacific Northwest in the United States. Others include the upper Amazon basin, Siberia and northern Australia.
In Canadas far north, the Inuit people are struggling to preserve their native language, Inuktitut. Part of the effort involves Microsoft. The company is translating terms in its Windows operating system and Office software into Inuktitut. Gavin Nesbitt is the project leader.
GAVIN NESBITT: Instead of file, youll see ini. Instead of home, it will say pigiarvik. Instead of save, it says jaggajairli and stuff like that.
He says the programming group had to invent new words to include all the terms in some Windows and Word document menus.?But he says the effort is worth it.
GAVIN NESBITT: So many people will spend their entire day sitting in front of a computer. If youre sitting in front of your computer in English all day, that just reinforces English. If youre now using Inuktitut, it is reinforcing this is your language.
Microsoft has also worked with language activists in New Zealand, Spain and Wales to translate its software into Maori, Basque, Catalan and Welsh.
BOB DOUGHTY: In Oregon, Siletz language teacher Bud Lane says technology alone cannot save endangered languages.
BUD LANE: Nothing takes the place of speakers speaking to other speakers and to people who are learning. But this bridges a gap that was just sorely needed in our community and in our tribe.
He points to one sign of progress: young members of the tribe are now texting each other in Siletz.
雅思听力提高关键:语音
两类雅思听力选择题的实战技巧介绍
雅思听力做题技巧(下):填图题、配对题、问答题
常考的雅思听力英文名分享
雅思听力易混淆词汇解析
雅思听力走神?来学习听力“衔接”技巧
雅思听力做题技巧(上):选择题、填空题、表格题
雅思听力:语法短语练习
学好雅思听力的方法与技巧
初中水平自学者提高雅思听力的办法
需要避免的雅思听力问题解析
雅思听力技巧介绍:运用定语
雅思听力技巧:读题得答案
雅思听力Section 4应试技巧和题型
雅思听力多选题相关介绍
雅思听力训练中应注意几个问题
八大雅思听力失分点以及解决办法
雅思听力选择题的答题技巧(多选题)
雅思听力备考指导之听写结合
雅思听力提高五步曲
雅思听力考试技巧如何利用定语
浅谈雅思听力学习的要诀:精听+泛听
雅思听力机经该怎么用
实例示范雅思听说并进的练习方法
雅思听力8分考生的成功秘诀(英)
雅思口语考试中常用10句地道表达
雅思听力填空题为什么难把握?
雅思问答:雅思听力考试的题目有重复的吗?
雅思听力地名整理
雅思听力看病场景高频词汇整理
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |