How to Help an Endangered Language
The Siletz tribal council did not want to let that happen. So Bud Lane asked for help from experts. Several National Geographic Fellows helped him record fourteen thousand words and phrases in his native tongue.
TALKING DICTIONARY: Lets dance out in front: chee-naa-svt-nit-dash.
Some Siletz words describe basket making, a traditional tribal art.
TALKING DICTIONARY: Baby basket: guy-yu. Baby basket laces: guy-yuu mvtlh-wvsh.
More than ten thousand entries can be found in the Siletz Online Talking Dictionary, first launched in two thousand seven. The website, siletz.swarthmore.edu, is hosted by Swarthmore College in Pennsylvania.
David Harrison is a linguistics professor there. Professor Harrison has also posted talking dictionaries for seven other highly endangered languages from around the world. He says technology can spread the influence of major languages but also help save endangered ones.
DAVID HARRISON: This is what I like to call the flip side of globalization, or the positive value of globalization.?We hear a lot about how globalization exerts negative pressures on small cultures to assimilate.
BARBARA KLEIN: Smartphone apps, YouTube videos and Facebook pages have all become digital tools for language activists and experts.
Mr. Harrison and a researcher in Oregon have mapped areas of endangered languages.?One is the Pacific Northwest in the United States. Others include the upper Amazon basin, Siberia and northern Australia.
In Canadas far north, the Inuit people are struggling to preserve their native language, Inuktitut. Part of the effort involves Microsoft. The company is translating terms in its Windows operating system and Office software into Inuktitut. Gavin Nesbitt is the project leader.
GAVIN NESBITT: Instead of file, youll see ini. Instead of home, it will say pigiarvik. Instead of save, it says jaggajairli and stuff like that.
He says the programming group had to invent new words to include all the terms in some Windows and Word document menus.?But he says the effort is worth it.
GAVIN NESBITT: So many people will spend their entire day sitting in front of a computer. If youre sitting in front of your computer in English all day, that just reinforces English. If youre now using Inuktitut, it is reinforcing this is your language.
Microsoft has also worked with language activists in New Zealand, Spain and Wales to translate its software into Maori, Basque, Catalan and Welsh.
BOB DOUGHTY: In Oregon, Siletz language teacher Bud Lane says technology alone cannot save endangered languages.
BUD LANE: Nothing takes the place of speakers speaking to other speakers and to people who are learning. But this bridges a gap that was just sorely needed in our community and in our tribe.
He points to one sign of progress: young members of the tribe are now texting each other in Siletz.
抵御寒潮 12个取暖小诀窍来帮你
练摊小贩变国际名模 逆袭就在一瞬间
瑞士每周又要白发4千块!土豪国你还缺人吗
Apple Pay登陆中国了 微信支付宝有对手了!
瘦不下来?你一直搞错了运动和吃饭的时机!
27个问题助你找到人生激情
安徽女生可放姨妈假!外国女同胞羡慕哭了!
万万没想到:这些名人大咖都是猴年出生的!
囧研究:灵魂伴侣真的存在吗?
如何用一个密码管理所有的密码
中国人赴日抢购纸尿裤
功夫熊猫3背后的故事,你知道嘛?
最适合练口语的5部脱口秀
电子烟在男子口中爆炸 牙齿被炸飞
BBC安乐死纪录片:死亡倒数 震撼百万观众
94%旅游达人都答不出的竞猜题:你敢来试吗
为何我再也无法在周末睡懒觉?
测一测:你的语法拼得过7岁孩子吗?
中国人和美国人之间的误解
负能量爆棚?5个小动作轻松来搞定
压力山大怎么办?你要这么想就对了
深度剖析五大睡姿利弊 你属于哪一种?
我是自带杀气的猫 愚蠢的人类不准靠近我!
这网红不要太励志啊!200斤胖妞减肥成功后
把喵星人当萌宠这事 中国人在5千年前就做了
如何用形状来推测你的容忍度
全球最佳国家排名:德国第1中国17
中国互联网初创企业投资热或将消退
囧发现:为啥siri等电子设备指令声都是女人?
城会玩!干脆面君cos警察捉小偷!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |