How to Help an Endangered Language
The Siletz tribal council did not want to let that happen. So Bud Lane asked for help from experts. Several National Geographic Fellows helped him record fourteen thousand words and phrases in his native tongue.
TALKING DICTIONARY: Lets dance out in front: chee-naa-svt-nit-dash.
Some Siletz words describe basket making, a traditional tribal art.
TALKING DICTIONARY: Baby basket: guy-yu. Baby basket laces: guy-yuu mvtlh-wvsh.
More than ten thousand entries can be found in the Siletz Online Talking Dictionary, first launched in two thousand seven. The website, siletz.swarthmore.edu, is hosted by Swarthmore College in Pennsylvania.
David Harrison is a linguistics professor there. Professor Harrison has also posted talking dictionaries for seven other highly endangered languages from around the world. He says technology can spread the influence of major languages but also help save endangered ones.
DAVID HARRISON: This is what I like to call the flip side of globalization, or the positive value of globalization.?We hear a lot about how globalization exerts negative pressures on small cultures to assimilate.
BARBARA KLEIN: Smartphone apps, YouTube videos and Facebook pages have all become digital tools for language activists and experts.
Mr. Harrison and a researcher in Oregon have mapped areas of endangered languages.?One is the Pacific Northwest in the United States. Others include the upper Amazon basin, Siberia and northern Australia.
In Canadas far north, the Inuit people are struggling to preserve their native language, Inuktitut. Part of the effort involves Microsoft. The company is translating terms in its Windows operating system and Office software into Inuktitut. Gavin Nesbitt is the project leader.
GAVIN NESBITT: Instead of file, youll see ini. Instead of home, it will say pigiarvik. Instead of save, it says jaggajairli and stuff like that.
He says the programming group had to invent new words to include all the terms in some Windows and Word document menus.?But he says the effort is worth it.
GAVIN NESBITT: So many people will spend their entire day sitting in front of a computer. If youre sitting in front of your computer in English all day, that just reinforces English. If youre now using Inuktitut, it is reinforcing this is your language.
Microsoft has also worked with language activists in New Zealand, Spain and Wales to translate its software into Maori, Basque, Catalan and Welsh.
BOB DOUGHTY: In Oregon, Siletz language teacher Bud Lane says technology alone cannot save endangered languages.
BUD LANE: Nothing takes the place of speakers speaking to other speakers and to people who are learning. But this bridges a gap that was just sorely needed in our community and in our tribe.
He points to one sign of progress: young members of the tribe are now texting each other in Siletz.
国会山保姆合作社失败的教训
林中漫步
香港女性成全球最长寿人群
The Circus 父亲之间的默契
爱莫大焉-为朋友献出生命
通缉犯:牢房,我选这一间
我喜欢你是静静的
生命的秘密就在你的心里
美股或迎来2010年以来盈利最差财季
You! 生命掌握在你的手里--超越卓越的你
教师的心愿
改变我的生活的一封信
雨天
默克尔率团访华 经济关系乃重中之重
默克尔呼吁建立欧洲政治联盟
笑的诠释-透视文化的差异
美国人的肢体语言
中国拟买下通用汽车所持投资资产
我才智小爱情深
完美新世界
培根美文赏析-Of Goodness and GOODNESS OF NATURE 论善
J.B.普里斯特列《生活的艺术》
拿破仑写给爱妻的缠绵情书
中兴通讯盈利预警 股价大跌17%
我的座右铭:生活半对半
“北极和平”的终结
施瓦辛格重返影坛
父亲给儿子的一封信:当我日渐老去的时候
新加坡:世界上最富的国家
爱,催人奋进的力量
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |