编辑点评: 新GRE阅读中中难的部分就是长难句的理解,大家可以在平时的练习中利用中英翻译的方法来练习。从GRE阅读真题中抽选一些句子进行翻译练习是个不错的方法,本文就为大家提供一些句子,供大家练习翻译,加深对长难句的理解。
6. The current passion for making children compete against their classmates or against the clock produces a two-layer system, in which competitive A-types seem in some way better than their B type fellows.
7. While talking to you, your could-be employer is deciding whether your education, your experience, and other qualifications will pay him to employ you and your wares and abilities must be displayed in an orderly and reasonably connected manner.
8. The Corporation will survive as a publicly funded broadcasting organization, at least for the time being, but its role, its size and its programs are now the subject of a nation wide debate in Britain.
9. The debate was launched by the Government, which invited anyone with an opinion of the BBC--including ordinary listeners and viewer to say what was good or bad about the Corporation, and even whether they thought it was worth keeping.
10. The change met the technical requirements of the new age by engaging a large profess signal element and prevented the decline in efficiency that so commonly spoiled the fortunes of family firms in the second and third generation after the energetic founders.
6.现在这种让孩子们和其同学或时间竞争的热情导致了一个双层结构,在这个结构里面善于竞争的A类好像在某个方面要比他们B类的同辈更胜一筹。
7.在跟你谈话的时候,可能成为你的雇主的人就一直在衡量你的教育、经验和其他资格是不是值得他雇用你,而你的 商品 和能力一定要以一种有条不紊而且合情合理的相互关联的方式被展示出来。
8.英国广播公司将作为一个公共基金支持的广播组织存在下来,至少目前会这样,但是它的角色、它的规模和它的节目现在在英国成了全国上下的讨论话题。
9.这场辩论是由政府发动的,政府请任何一个对英国广播公司有意见的人一包括普通的听众和观众一来说说这个公司好在哪里或坏在哪里,甚至要说说他们是否认为这个公司值得被保留下来。
10. 这种变化通过引入许多的专业因素从而适应了这个新时代的技术要求,并且它防止了效率的降低。这种效率的降低在精力充沛的创业者之后的第二代和第三代人的时候,经常会毁掉那些家族公司的财富。
大家在复习新GRE阅读时,如果可以每天做一些GRE阅读长难句中译英的练习,对于语感、翻译和理解都是有帮助的。
干细胞有望无限造血,再也不需要献血了?
“邮件自荐”真能帮你在办公室抢占先机吗?
体坛英语资讯:Four things we learned from the 2016-17 season in Spain
国际特赦组织猛批土耳其的镇压行动
小米之家开到了印度,排队火爆造成交通瘫痪
马云超王健林成中国内地首富 马化腾紧追其后
体坛英语资讯:Reinvented Ajax back in European spotlight
Not half 加强肯定语气的表达“非常”
体坛英语资讯:Sluggish Wu Di crashes out in French Open qualifiers
国内英语资讯:China Focus: China pledges peaceful development in Antarctica
国内英语资讯:Xi calls for more replicable reform practices
调查:“废旧手机”回收率仅2%
国内英语资讯:Senior official calls on youth to cement China-Vietnam ties
国内英语资讯:China, Gabon pledge to deepen legislature cooperation
英国餐桌礼仪小常识
London City first in UK to get remote air traffic control 英国首个远程空中交通管制系统
The future of advertising 广告产业的未来
国内英语资讯:China Voice: Consultation paves way for peace, development of South China Sea
国际英语资讯:Greece retains optimism over deal on bailout review, debt issue
创意“寿司鞋” 寿司和潮牌鞋的完美结合(组图)
北师大女生宿舍安装人脸识别系统
体坛英语资讯:Eritrean Gebretnsae wins Changchun Marathon
男士连体短裤装,是时尚革命还是哗众取宠?
体坛英语资讯:Rumors say Aubameyang is off to Paris
国际英语资讯:Baidu to provide alliance partners with AI capabilities
国内英语资讯:4 of 11 trapped miners recused after north China colliery flooding
全世界小朋友最爱的动画片《小猪佩奇》将出续集
iPhone8的模具泄露了,原来长这样~
国际英语资讯:Greece open for cruise industry business: Greek shipping minister
Obese not healthy and turning rubbish into art 肥胖又健康不现实、津巴布韦家庭变废为宝
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |