编辑点评: 新GRE阅读中中难的部分就是长难句的理解,大家可以在平时的练习中利用中英翻译的方法来练习。从GRE阅读真题中抽选一些句子进行翻译练习是个不错的方法,本文就为大家提供一些句子,供大家练习翻译,加深对长难句的理解。
31. Some have breathed sighs of relief, others, including churches, right-to-life groups and the Australian Medical Association, bitterly attacked the bill and the haste of its passage. But the tide is unlikely to turn back.
32. In Australia- where an aging population, life-extending technology and changing community attitudes have all played their part other states are going to consider making a similar law to deal with euthanasia.
33. There are, of course, exceptions. Small--minded officials, rude waiters, and ill mannered taxi drivers are hardly unknown in the US. Yet it is an observation made so frequently that it deserves comment.
34. We live in a society in which the medicinal and social use of substances is pervasive: an aspirin to quiet a headache, some wine to be sociable, coffee to get going in the morning, a cigarette for the nerves.
35. Dependence is marked first by an increased tolerance, with more and more of the substance required to produce the desired effect, and then by the appearance of unpleasant with drawal symptoms when the substance is discontinued.
31.一些机构终于松了一口气,但是其他一些机构,包括教堂,倡导生命之权的团体和澳大利亚医学协会,尖锐地抨击这个法案,指责法案的通过过于匆忙。但是大势已定,不可逆转。
32.在澳大利亚--人口老龄化,延长寿命的技术和变化看的社会态度,这些因素都在发挥作用一一其他的州也会考虑制定相似的关于安乐死的法律。
33.当然,例外是存在的。在美国,心胸狭窄的官员,粗鲁的传者,和没有礼貌的出租车司机也并不少见。然而人们常常得出这样的观察意见,这使得它值得被讨论一下。
34.我们生活在一种药品的医学用途和社会用途都很广泛的社会里:一片用来止头痛的阿斯匹林,一些用来社交的葡萄酒,早上自己提提神所喝的咖啡,一支用来定神的香烟。
35.对药品的依赖性首先表现为不断增长的耐药量,要产生想得到的效果所需要的药品剂量越来越大,然后表现为当停止用药后,令人不快的停药症状的出现。
GRE阅读长难句中译英在GRE考试复习中是十分重要的,所以考生要在平时的积累中多做练习,有效的掌握这些长难句的意思,为你的GRE阅读增分!
新加坡:自动售货机可买豪车
体坛英语资讯:Copa Libertadores: Defending champions Atletico Nacional ousted
全世界小朋友最爱的动画片《小猪佩奇》将出续集
国内英语资讯:Chinese State Councilor meets Britains Prince Andrew
What’s whataboutism?
体坛英语资讯:700 runners took part in the first night race in BiH
马云超王健林成中国内地首富 马化腾紧追其后
微笑待人 Smile to Other
我许了一个愿望 I Make a Wish
体坛英语资讯:Real Madrid Champions in Spain, while Villarreal and Real Sociedad go into Europe
国内英语资讯:Senior official calls on youth to cement China-Vietnam ties
研究发现 母乳竟然可以杀死癌细胞
王者荣耀成了摇钱树,腾讯这几个月赚饱了
妈妈的话 Mother’s Words
防晒霜的保质期,真的非常重要!!
外媒盘点十大复制景点 泰坦尼克二号居首
干细胞有望无限造血,再也不需要献血了?
团组织要帮“大龄未婚青年”找对象
为了挤兑苹果的Siri,谷歌推出自己的AI助手
体坛英语资讯:Sluggish Wu Di crashes out in French Open qualifiers
国内英语资讯:Intl bus-rail-sea freight route begins operation in Xinjiang
香奈儿奢侈回旋镖惹怒澳大利亚土著,被指侮辱文化传统
国内英语资讯:State councilor meets Hong Kong security head
英语美文:懂得感激生活的人,才能快乐
国际英语资讯:71 militants killed in Afghan forces fresh operations
体坛英语资讯:Stuttgart, Hannover earn top-flight promotions in German Bundesliga
国内英语资讯:No space for ambiguity in the nature of cross-Strait relations: spokesperson
体坛英语资讯:Real Madrids Asensio included in Spain squad
海明威最爱的10本书
爱就这么简单 Love Is Simple
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |