编辑点评: GRE阅读中中难的部分就是长难句的理解,大家可以在平时的练习中利用中英翻译的方法来练习。从GRE阅读真题中抽选一些句子进行翻译练习是个不错的方法,本文就为大家提供一些句子,供大家练习翻译,加深对长难句的理解。
31. Some have breathed sighs of relief, others, including churches, right-to-life groups and the Australian Medical Association, bitterly attacked the bill and the haste of its passage. But the tide is unlikely to turn back.
32. In Australia- where an aging population, life-extending technology and changing community attitudes have all played their part other states are going to consider making a similar law to deal with euthanasia.
33. There are, of course, exceptions. Small--minded officials, rude waiters, and ill mannered taxi drivers are hardly unknown in the US. Yet it is an observation made so frequently that it deserves comment.
34. We live in a society in which the medicinal and social use of substances is pervasive: an aspirin to quiet a headache, some wine to be sociable, coffee to get going in the morning, a cigarette for the nerves.
35. Dependence is marked first by an increased tolerance, with more and more of the substance required to produce the desired effect, and then by the appearance of unpleasant with drawal symptoms when the substance is discontinued.
31.一些机构终于松了一口气,但是其他一些机构,包括教堂,倡导生命之权的团体和澳大利亚医学协会,尖锐地抨击这个法案,指责法案的通过过于匆忙。但是大势已定,不可逆转。
32.在澳大利亚--人口老龄化,延长寿命的技术和变化看的社会态度,这些因素都在发挥作用一一其他的州也会考虑制定相似的关于安乐死的法律。
33.当然,例外是存在的。在美国,心胸狭窄的官员,粗鲁的传者,和没有礼貌的出租车司机也并不少见。然而人们常常得出这样的观察意见,这使得它值得被讨论一下。
34.我们生活在一种药品的医学用途和社会用途都很广泛的社会里:一片用来止头痛的阿斯匹林,一些用来社交的葡萄酒,早上自己提提神所喝的咖啡,一支用来定神的香烟。
35.对药品的依赖性首先表现为不断增长的耐药量,要产生想得到的效果所需要的药品剂量越来越大,然后表现为当停止用药后,令人不快的停药症状的出现。
大家在复习GRE阅读时,如果可以每天做一些GRE阅读长难句中译英的练习,对于语感、翻译和理解都是有帮助的。
愤怒女士辣酱!老干妈征服美国小伙伴
奥巴马医改对婚姻的隐性惩罚
最佳喝咖啡时间:上午10:30
社交课堂:8个聊天技巧让你人见人爱
大嘴惹祸 印高官“享受强奸”言论招致批评
行政助理 办公室最有影响力的人
青少年为何有时不会换位思考
社交网络时代领导者必备七大特质
中国东部依旧最吸引外国人
猫头鹰落冰湖 幸运获救搭顺风船
俄罗斯:连续深蹲30次 免费乘地铁
为何人人关心十八届三中全会
英语中最烦人词汇“huh”通行全球
老婆跟别人跑了?立竖中指雕像泄愤!
从形形色色的骑车风格看性格
BBC看中国:“土豪”成英语热词
如何对付满嘴脏话的同事
中国人海外度假风潮见涨
国内英语资讯:Xi stresses improving international communication
国内英语资讯:China to take targeted measures for steady economic growth
想再上一层楼? 年度必读的5本商业好书
胖子飞机旅客福音:英公司设计可调整座位
John Lewis 圣诞广告:我的小伙伴
成功婚姻的家庭更能使后代幸福富有
英国外科医生用3D打印修复患者面容
商界精英守口如瓶的小秘密
超级成功人士的八大独特习惯
张冠李戴:中国人经常混淆瑞典和瑞士
死不了的中国人:热门视频回应辱华言论
国内英语资讯:Top political advisor calls for efforts to build consensus
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |