编辑点评: GRE阅读材料中最难以理解的就是材料中的长难句,GRE阅读中长难句的难点并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。本文就如何理解长难句为大家举实例作分析,希望对大家的备考有用。
GRE长难句一直都是考生的一个难题,在GRE阅读中需要明白这些长难句才能理解整篇文章的意思,所以长难句的理解对阅读材料的理解非常重要。
以下是GRE阅读长难句实例分析。
Its subjectis life-as-spectacle, for readers, diverted by its various incidents,observe its hero Odysseus primarily from without;the tragic Iliad,however,presents life-as-experience :readers are asked to identify with the mind of Achilles,whose motivations render him a not particularly likable hero.
其主题〔若借鉴梅纳德。迈克的两个分类范畴的话〕是 人生作为外部景象 ,因为读者的注意力被作品那形形色色的事件所分散,主要是从外部来观察其主人公奥德修斯的;然而,富于悲剧色彩的《伊利亚特》所表现的则是 人生作为内心体验 :读者被要求与阿基琉斯的心灵产生共鸣,而其行为动机却致使他变作一个并非特别惹人喜爱的主人公。
注:hero:主人公;without:外部;likable:有吸引力的
难句类型;复杂修饰、插入语、抽象词、熟词僻义
请思考:如果看不懂分号前的without的意思,是否可以用合理化原则根据分号后的那句话推理出其意思?
解释:本句中尽管也存在一些复杂修饰和插入的内容,但是本句话之所以难懂,与其说是因为这些东西的影响,倒不如说是因为用词的抽象和语义的难以理解。作为一篇文学评论型的文章,文章中充斥着一些很抽象的词汇;本句话中就有subject/category/spectacle/divert/incident/hero/primarily/without/present/identify/motivation/particularly/likable等。背过这些单词的中文释义,并不意味着在阅读中能够清楚地理解其真正含义。这里仅解释几个对于这句话最重要的单词:
hero:在此不是指英雄,在文学评论型的文章当中,此单词的意思是主人公。
Without:在此处是一个熟词僻义,意思是外部,等于outside。
Likable:不可望文生义,它不是像什么东西的意思,而是有吸引力的意思,其同义词有pleasant或attractive.
本句中,对于理解全句起到最大影响的,就是能否正确理解without这个单词,然而问题在于,如果不认识without的熟词僻义,是否可用合理化原则根据分号后的那句话推理出其意思?根据紧跟着分别的however,我们可以推断出分号前后的两句话所说的内容截然相反,因此可以从I戏剧的描述中推出,without的意思应该是不去认同其主人公的内心世界。
意群训练:Its subjectis life-as-spectacle, for readers,diverted by its various incidents,observe its hero Odysseus primarily from without;the tragic Iliad,however,presents life-as-experience :readers are asked to identify with the mind of Achilles,whose motivations render him a not particularly likable hero.
GRE阅读长难句的问题并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。
体坛英语资讯:Record numbers to run London Marathon
国际英语资讯:Hundreds of thousands of protesters rally in the U.S. for gun control, school safety
体坛英语资讯:All or nothing for Madrid in Champions League semi-finals
体坛英语资讯:Olympic champion Li Xuerui returns to international badminton after 600 days
国际英语资讯:Ex-S.Korean President Lee Myung-bak taken into custody over corruption charges
体坛英语资讯:China big winner at FINA artistic swimming World Series in Beijing
体坛英语资讯:Chinese shuttler He into Asian Championship quarters, to face top seed Tai
体坛英语资讯:Manchester United beat Tottenham to reach FA Cup final
体坛英语资讯:Coutinho, Jesus to shine at World Cup, says Neymar
国际英语资讯:Saudi says one killed, two injured in Houthis missile attack over Riyadh
体坛英语资讯:Analysis: Backlash for Barcas European exit
体坛英语资讯:Iniesta hints at departure to make a bad day worse for Barca
体坛英语资讯:Kenyans hail Gor CAF Confed Cup group stage progress
国际英语资讯:Trump says to replace National Security Adviser McMaster with John Bolton
体坛英语资讯:Ten-man Fluminense beat Cruzeiro in Brazils Serie A
体坛英语资讯:Cavaliers defeat Pacers for Game 5 win in NBA playoffs
体坛英语资讯:Manchester United beat Bournemouth in English Premier League
国际英语资讯:U.S. to expel 60 Russians, close Seattle consulate over ex-spy poisoning
国际英语资讯:14 killed, 50 injured as explosion rocks New Year celebration in S. Afghanistan
体坛英语资讯:Wolfsburg part ways with sporting director Rebbe
国际英语资讯:Spotlight: Turkey, EU to talk for mending ties
体坛英语资讯:Aguero unlikely to be fit for start of World Cup, says doctor
国际英语资讯:Perus ex-President Kuczynski barred from leaving country
体坛英语资讯:SWM shows support for Iniesta joining Chongqing Lifan
体坛英语资讯:Zalgiris beat Olympiakos in basketball EuroLeague third playoff game
体坛英语资讯:Leverkusen sign teenage striker Paulinho from Vasco da Gama
国际英语资讯:Death toll rises to 14 after heavy blast in Mogadishu
体坛英语资讯:Bayern trash Leverkusen 6-2 in German Cup semifinal
体坛英语资讯:Angolas 1o de Agosto, Petro handball teams through to semi-finals
体坛英语资讯:Real Madrid win on Saturday, while Bacca hat-trick takes Villarreal closer to Europe
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |