Myth 1:
笔者认为从上下文中猜出单词的释义是不现实的。例如有这样一句话Supernova is a massive star which undergoes gravitational collapse. 我们是不可能从上下文中猜出supernova的释义超新星的。而我们真正能够做到的是从上下文中猜出单词的特征:supernova是巨大的恒星,它在进行引力收缩。这样思路的转化,让我们顿感释然,因为从此以后遇到不认识的单词,我们再也不用停下来思考单词的释义,也不用费尽思量地去猜所谓的单词的释义,我们需要做的是静下心来在后面找到单词在文章当中传达的特征就可以。
Myth 2:在阅读教学研究当中,语言学家发现,一篇文章中不认识的单词占全文词汇总量的比例只要控制在8%以内,是绝对不会影响到全文任何观点的理解的。
Myth 3:这一问题牵涉到了一系列问题,那就是什么叫做认识专有名词?从英到汉的翻译叫做认识?还是知道专有名词的特征叫做认识?读者请想想看,我们在阅读理解中有没有遇到过这样的问题提法:What is sedge root? 我想没有,因为这种问法是在问专有名词的翻译。我们遇到的更多是这样的一些问法:According to the passage, which of the following statements about sedge root is true? What can be inferred from the passage about sedge root? 这些问题的提法却是在问专有名词的文中阐述特征。我们再从文章本身对这个问题做出进一步的分析。假设原文有这样一句话:Sedge root, a woody fiber that can be easily separated into strands, is essential to basketry production. 请问sedge root的中文翻译莎草的根能够帮助我们解决阅读理解题目吗?我想很难!真正能够帮助我们解决阅读理解题目的应该是这样的文字a woody fiber 和定语从句中的文字部分can be easily separated into strands 。通过上述的分析,想必大家已经非常清楚地认识到过去我们拼命去死记硬背专有名词的中文释义是多么愚蠢的行为。因为真正的认识应该是对特征的认识,所以Sodium Caseinate和它的释义酪蛋白酸钠对我们而言是一样的毫无意义,毕竟我们对它们都没有任何的概念。
体坛英语资讯:Jamaican sprinter Mullings positive test confirmed
体坛英语资讯:In U.S., Cricket Stages a Comeback
体坛英语资讯:Little progress in talks to end Spanish Football players strike
体坛英语资讯:Corinthians crushes Figueirense 2-0
体坛英语资讯:Cameroons soccer star Etoo to join Russian side Anzhi
体坛英语资讯:American Football Making Foray Into India
体坛英语资讯:Italian soccer new season threatened by strike
体坛英语资讯:Zico accepts offer to lead Iraqi national soccer team
体坛英语资讯:Camacho arrives in China for new post
体坛英语资讯:Csehs golden days without Michael Phelps
体坛英语资讯:Sao Paulo secures Henrique for five more seasons
体坛英语资讯:World No.1 Wang Shixian out of badminton worlds
体坛英语资讯:Barcelona beat Porto to lift European Super Cup
体坛英语资讯:Santos defeats Fluminense 2-1
体坛英语资讯:Clijsters doubtful for U.S. Open title defense
体坛英语资讯:Everything is ready for youth swimming worlds
体坛英语资讯:All Premier League matches except Tottenhams to go on schedule
体坛英语资讯:Real Sociedad obtain Arsenals Vela on loan
体坛英语资讯:Beckham likely to play friendly in Australia in November
体坛英语资讯:Kenyan womens medal sweep opens Daegu Worlds
体坛英语资讯:London to be Liu Xiangs last Olympic destination
体坛英语资讯:Arsenal reaches agreement with Man City for Nasri move
体坛英语资讯:Valera makes short trip from Atletico to Getafe
体坛英语资讯:Worlds leading hurdlers safely advance in Daegu worlds
体坛英语资讯:Schenk fights for quarterfinals at badminton worlds
体坛英语资讯:Brazil, USA secure semifinal berths at FIVB WGP final round
体坛英语资讯:Li Na knocked out of Rogers Cup
体坛英语资讯:Schalke humbles Cologne 5-1 at German Bundesliga
体坛英语资讯:Sao Paulo tie Corinthians 1-1 in Brazilian championship
体坛英语资讯:Adebayor moves to Spurs on loan
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |