1. 温和的措辞
对于GRE考试来说,学术化就是最大的纲,也是它迥异于托福雅思的纲,我曾在另文中指出,雅思托福的命题目的是生活化,而对于gre来说,学术化代表着措辞的规范和温和。对于考生的意义在于,文章的整体是温和的,文章里面出现的极端的言辞都是要注意的,文章里面的事实都是与我们学术生活共时的,对于过去的追忆和反现实的虚拟状态,都是非常明显的潜在出题点。尤其是虚拟语气,往往表示应然而非然之状态,很有可能出现负评价,以态度题的方式考察。而一切过分极端的言辞,如绝对的说法,大多数,比较级尤其是强烈比较级,在文章里的出现要注意,还有一种也是强烈的对比的标志,就是以大写字母标注的时间,指明某时之前或之后,我们称之为时间强对比。以上总结之,即是三大关系,强对比,因果以及转折。表示这些关系的连词,一律要注意,最好做出标记。而对于题目来说,考生要注意以上说法是在哪里出现,如果文章有这些强烈的措辞,那么题目当中对应这些段落的选项也有,就很可能是对的,如果选项出现而文章的相应位置没有,则该选项必错。
2. 对于态度的预见
主题题,态度题如何解决呢?首先我们需要了解GRE的评价体系。
对于激进的左的上纲上线的,通常不与支持,对于以政治干涉学术,尤其反对。
对于歧视弱者,损害弱者尤其反对,弱者恒强。
Should, must, should have 等词也是负评价,应然不然。
选项中极端的,进行人生攻击的,模棱两可的,谄媚的,马上排除,因为这是学术考试。
选项过分极端的副词,也要小心,如表示绝对的言辞。
3. 如何处理文章
诸生读此类文章最大误区在于试图读懂,更有甚者,寻求文章之背景,遍寻译文,以期充分理解,虽有燃膏继晷之功,难有吴甲吞楚之效,盖此种文章,非为考生读懂而设计。更有甚者,仿阅读之结构,言辞,图作文之高分,则更加南辕北辙,缘木求鱼而已。请GRE考试的考生谨记:
这是考试,你只有13-15分钟做题,文章不是用来读懂的,对待难句最好的办法是考虑怎么不读,少读,而不是分析。
学术文章特点就是规范,层次清晰,主题明确。
我们一定要读出套路,尤其是文章观点的数量,这个直接关系到主题题怎么出。
我们要把每段的层次的连词标记出来,我们还要知道每个层次的主题词是什么,周围有没有否定词,有没有褒贬的词
至于例子,也可以考虑不读或者少读,因为
GRE阅读重点考观点,例子是事实,事实记得越多,混淆信息越多,做题越慢,准确率越低。对于例子,只要记住位置就可以,题目考到再看,不考坚决不看。以观点记例子,以观点分层次,以观点分逻辑关系。
4. 如何看题
首先记住,先文后题。
道理很简单,你直接读题,根本读不懂。
所以很重要的是搞明白两个问题,这个题目对应文章那个层次,考的是观点还是例子。
题型很重要,意义在于告诉你正确选项的特征的如何定位。
以上提到的几点是考生在面对GRE考试时候需要多加注意的,预祝考生们考试顺利。
国际英语资讯:Turkish president warns of tighter measure if COVID-19 outbreak grows
什么是"无症状感染者"?
国际英语资讯:UN climate talks in Glasgow postponed until 2021 due to COVID-19
国际英语资讯:Confirmed COVID-19 cases worldwide exceed 1 million -- Johns Hopkins University
【新年策划】新年新科技
国际英语资讯:Erdogan, Putin discuss ways of cooperation against COVID-19
体坛英语资讯:Flamengo win maiden Brazilian Supercup
体坛英语资讯:Mane back with a goal as Liverpool win, Spurs close on top-four spot
英女王私人庄园不够住 王室成员佣人房里过圣诞
国际英语资讯:UNICEF commends China for its support to maternal, neonatal health services in Africa
国际英语资讯:Brazils COVID-19 death toll reaches 240, with 6,836 infected
国内英语资讯:Trump welcomes Chinas efforts to help other countries in fight against COVID-19
国内英语资讯:Vice premier stresses research on COVID-19 vaccine, treatment, medicine
国内英语资讯:China to strengthen epidemic control along land border
调查显示Facebook已在青少年中失宠
体坛英语资讯:Beijing 2022 organizing committee holds high-level video conference with IOC
纳尔逊·曼德拉:你不知道的六件事
英国广播公司拒绝禁播反撒切尔夫人的歌曲
国内英语资讯:Xi says China ready to help Belgium with medical supplies amid COVID-19 outbreak
国内英语资讯:Xi says China ready to support Indonesias fight against COVID-19
英专家称退休金制度已不适合21世纪
国内英语资讯:Chinas control measures prevent tens of thousands of infections: spokesperson
2013年冲击奥斯卡十佳电影
体坛英语资讯:Analysis: Dortmunds unpleasant reunion with Tuchel
威廉王子新年伊始“抛妻弃子”去上学
体坛英语资讯:Dortmunds new guardian of stability
体坛英语资讯:Leipzigs Werner sending top European clubs into frenzy
体坛英语资讯:Feature: Barca Academy in Egypt, place to learn magic of football, human values
关于苹果你所不知道的11件事
体坛英语资讯:Vlhova completes slalom World Cup hat-trick and overtakes archrival Shiffrin in her absence
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |