本文为大家准备了GRE阅读长难句实例分析(16),便于考生GRE考试备考。
1. But achieving necessary matches in physical properties across interfaces between living and nonliving matter requires knowledge of which molecules control the bonding of cells to each otheran area that we have not yet explored thoroughly.
但是,要想沿着原生和非原生物质之间的界面获取生理特性的必要匹配,需要某种知识,即什么样的分子控制着细胞彼此间的结合而对这一领域,我们尚未进行充分的探索。
难句类型:复杂修饰
解释:本句这样的复杂修饰和插入语的作用差不多;主语achieving necessary matches之后的修饰成分in physical properties across interfaces between living and nonliving matter把主语和谓语requires分开。值得注意的是修饰宾主的of which molecules 中的which在此不是定语从句的引导词,而是一个形容词,意思是哪个。
意群训练:But achieving necessary matches in physical properties across interfaces between living and nonliving matter requires knowledge of which molecules control the bonding of cells to each otheran area that we have not yet explored thoroughly.
2. Islamic law is a phenomenon so different from all other forms of lawnotwithstanding,of course,a considerable and inevitable number of coincidences with one or the other of them as far as subject matter and positive enactments are concernedthat its study is indispensable in order to appreciate adequately the full range of possible legal phenomena.
伊斯兰法是一种如此不同于所有其它法律形式的现象毋庸置疑,尽管就其主要内容和有积极意义的法规而言,与其它法律形式中的这种或那种形式存在着相当数量的且不可避免的巧合相似之处以致于对它进行研究便显得不可或缺,以便充分理解有可能存在的法律现象的全部范围。
难句类型:复杂修饰、插入语、抽象词
解释:这是一个被GRE考生尊称为No.题三大难文章之一的伊斯兰法中的臭名昭著的句子。本句插入语前后都不难,关键是如何对待这段插入语。
首先,插入语很长,在原文中有四行。笔者在前面不只一次提醒读者,三行心目的插入语必须跳过,看懂前后的内容再回头来看插入语。插入语难懂的第一个原因是其中混有大量的抽象词和法律术语;还有一个重要原因,那就是它其实不是一个完整的句子。把插入语中所有的修饰成分扒光,只剩下一个单词:coinsidences,而主语和谓语it has则被作者省略。
不管从哪个角度上来看,这句话中的那个插入语都极像是ETS布下的一个陷阱:首先,插入语的内容对理解文章毫无作用;其次,考试中对插入语也出题;第三,其实这句话中的插入语根本不必读。也可以根据插入语前后的内容用合理化原则的取非读法猜出其意思。插入语前后的内容是伊斯兰法与其他法律不同,插入部分以notwithstanding开关,又有of course,可见插入部分一定是让步证据,因此可以对前后的内容取非,猜出插入部分一定是在说伊斯兰法与其他法律有相同之处。
句末的in order to appreciate adequately the full range of possible legal phenomena中,包含一个倒装;正常语序的appreciate the full range of possible legal phenomena adequately中的副词adequately被提到appreciate的宾语之前。
Islamic law is a phenomenon so different from all other forms of law-notwithstanding, of course, a considerable and inevitable number of coincidences with one or the other of them as far as subject matter and positive enactment are concerned-that its study is indispensable in order to appreciate adequately the full range of possible legal phenomena.
GRE阅读长难句不是一两天就能攻克的,这需要考生平时的大量积累,才能在GRE阅读考试中获取高分。只要你合理地安排时间,科学的掌握背诵技巧。平时多积累,短时间内,相信你的GRE阅读长难句肯定会有所突破!
体坛英语资讯:Federers stomach bug gives rivals a lift
体坛英语资讯:Olympic champion Zhang scared at ProTour Finals
体坛英语资讯:Yao-Yi matchup could set ratings records
体坛英语资讯:Rocket explosion
体坛英语资讯:Did Yi get an All-Star snub?
体坛英语资讯:Davydenko left out of Davis Cup final singles
体坛英语资讯:Xinjiang stripped of CBA playoff spot
体坛英语资讯:Ekstroem beats Schumacher in Wembley final
体坛英语资讯:FA hold talks with Capello
体坛英语资讯:England fails to qualify for Euro 2008
体坛英语资讯:Alonso and Hamilton wait on FIA hearings
体坛英语资讯:Gonzalez stuns Federer in round-robin in Shanghai
体坛英语资讯:CBA struggling to find TV audience
体坛英语资讯:Vintage Federer wins fourth Masters Cup
体坛英语资讯:We are one big happy family
体坛英语资讯:Federer wins clash of titans
体坛英语资讯:Yao, Yi shine in first matchup
体坛英语资讯:China sweeps womens top three at Xiamen marathon
体坛英语资讯:Totti denies considering Italy return
体坛英语资讯:Nadal eyes Australian Open despite Chennai thrashing
体坛英语资讯:Chinas Yi takes NBA rookie honour
体坛英语资讯:Ferguson: Ronaldo victim of diving reputation
体坛英语资讯:Chinas Li Na makes strong start to season
体坛英语资讯:Sampras upstages Federer in exhibition
体坛英语资讯:Pairs skaters challenged by system
体坛英语资讯:McGrady, Yao lead Rockets to win
体坛英语资讯:Li storms to victory in Aussie hardcourt final
体坛英语资讯:Chang breaks with Peng but still wants to help China
体坛英语资讯:Nadal the latest upset at Masters Cup
体坛英语资讯:Chinese lead table tennis qualifiers for Beijing
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |