Perhaps he believed that he could not criticize American foreign policy without endangering the support for civil rights that he had won from the federal government.他有可能相信,他不能够即批评美国的对外政策,同时又不危及到他从联邦政府那里已经获得的对民权运动的支持。
难句类型:复杂修饰、正话反说
解释:单从语言上来讲,这句话并不难,但是我们可发觉作者在句子中拐弯抹角的,双重否定的表达,想说的一定不是字面上的意思:这是一个标准的正话反说他有可能相信,他不能够既批评美国的对外政策,同时又不危及到他从联邦政府那里已经获得的对民权运动的支持。的实际意思就是:他可能相信,如果他批评美国的对外政策,就有可能会危及到对民权运动的支持。其实这是一个较为简单的思维转换,也是GRE和GMAT的阅读和逻辑中经常出现的表达方法。希望读者通过反复的训练,迅速习惯这种语言方式。
意群训练:Perhaps he believed that he could not criticize American foreign policy without endangering the support for civil rights that he had won from the federal government.
The 2% who Succeed
中日领土争端令日本旅游业损失惨重
以色列开枪一名巴勒斯坦人被打死
Four goals for Perfect Life
中概股“看门人”受调查
英美身份认同的差异
我们正在起跑点
全球气候谈判再度陷入僵局
墨西哥拟在能源业引入私人投资
The Road to Happiness
男性比女性更易获得“热门”职位
美国企业抢派特别股息
朝鲜因技术缺陷推迟火箭发射
Relish the Moment
父亲最后的拥抱 In praise of hugs
Fragrance Forever
制造业崇拜的愚蠢
More than one way to the square
伊朗称捕获一架美国无人机
瑞银寻求就Libor操纵指控达成全球和解
Advice for Good Little Girls
The wholeness of life
滑雪度假屋兴起现代化风潮
April Showers Bring May Flowers
美联储量化宽松政策的另一个好处
Every Day is a Lucky Day
美国务卿因因肠胃病毒推迟中东之行
Suffering is Self-Manufactured 痛苦源于自身
国家开发银行日益商业化
“魔鬼交易员”不过是赌徒
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |