Perhaps he believed that he could not criticize American foreign policy without endangering the support for civil rights that he had won from the federal government.他有可能相信,他不能够即批评美国的对外政策,同时又不危及到他从联邦政府那里已经获得的对民权运动的支持。
难句类型:复杂修饰、正话反说
解释:单从语言上来讲,这句话并不难,但是我们可发觉作者在句子中拐弯抹角的,双重否定的表达,想说的一定不是字面上的意思:这是一个标准的正话反说他有可能相信,他不能够既批评美国的对外政策,同时又不危及到他从联邦政府那里已经获得的对民权运动的支持。的实际意思就是:他可能相信,如果他批评美国的对外政策,就有可能会危及到对民权运动的支持。其实这是一个较为简单的思维转换,也是GRE和GMAT的阅读和逻辑中经常出现的表达方法。希望读者通过反复的训练,迅速习惯这种语言方式。
意群训练:Perhaps he believed that he could not criticize American foreign policy without endangering the support for civil rights that he had won from the federal government.
六级冲刺备考的改错练习(2)
六级汉译英分项指导的形形色色的人
六级考试汉译英分项练习的名词从句
六级冲刺备考的翻译技巧(23)
六级冲刺备考的改错练习(16)
六级完形常考词组及固定搭配(2)
六级冲刺备考的改错练习(3)
六级汉译英分项指导的情感和态度
六级考试汉译英分项练习的定语从句
六级冲刺备考的改错练习(18)
六级冲刺备考的翻译技巧(25)
六级考试汉译英分项练习-时态
六级考试汉译英分项练习的状语从句
六级冲刺备考的翻译技巧(24)
六级完形常考词组及固定搭配(12)
六级考试汉译英分项练习的分词
六级考试汉译英分项练习的不定式
六级冲刺备考的改错练习(12)
六级考试汉译英分项练习的被动语态
六级汉译英分项指导的脾气和性格
六级完形常考词组及固定搭配(11)
六级完形常考词组及固定搭配(1)
六级考试汉译英分项练习的倒装句
六级考试汉译英分项练习之情态动词
六级冲刺备考的改错练习(13)
六级冲刺备考的翻译技巧(18)
六级完形常考词组及固定搭配(10)
六级冲刺备考的改错练习(9)
六级考试汉译英分项练习的倍数增减
六级冲刺备考的改错练习(19)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |