在GRE阅读中需要明白这些长难句才能理解整篇文章的意思。那么考生要如何来攻克GRE阅读长难句?下面给广大GRE考生整理以下这些GRE阅读长难句以及解析,仅供参考。
Its subjectis life-as-spectacle, for readers,diverted by its various incidents,observe its hero Odysseus primarily from without;the tragic Iliad,however,presents life-as-experiencereaders are asked to identify with the mind of Achilles,whose motivations render him a not particularly likable hero.
其主题的两个分类范畴的话)是人生作为外部景象,因为读者的注意力被作品那形形色色的事件所分散,主要是从外部来观察其主人公奥德修斯的;然而,富于悲剧色彩的《伊利亚特》所表现的则是人生作为内心体验:读者被要求与阿基琉斯的心灵产生共鸣,而其行为动机却致使他变作一个并非特别惹人喜爱的主人公。
注:hero:主人公;without:外部;likable:有吸引力的
难句类型:复杂修饰、插入语、抽象词、熟词僻义
请思考:如果看不懂分号前的without的意思,是否可以用合理化原则根据分号后的那句话推理出其意思?
解释:本句中尽管也存在一些复杂修饰和插入的内容,但是本句话之所以难懂,与其说是因为这些东西的影响,倒不如说是因为用词的抽象和语义的难以理解。作为一篇文学评论型的文章,文章中充斥着一些很抽象的词汇;本句话中就有subject/category/spectacle/divert/incident/hero/primarily/without/present/identify/motivation/particularly/likable等。背过这些单词的中文释义,并不意味着在阅读中能够清楚地理解其真正含义。这里仅解释几个对于这句话最重要的单词:
hero:在此不是指英雄,在文学评论型的文章当中,此单词的意思是主人公。
Without:在此处是一个熟词僻义,意思是外部,等于outside。
Likable:不可望文生义,它不是像什么东西的意思,而是有吸引力的意思,其同义词有pleasant或attractive.
本句中,对于理解全句起到最大影响的,就是能否正确理解without这个单词,然而问题在于,如果不认识without的熟词僻义,是否可用合理化原则根据分号后的那句话推理出其意思?根据紧跟着分别的however,我们可以推断出分号前后的两句话所说的内容截然相反,因此可以从I戏剧的描述中推出,without的意思应该是不去认同其主人公的内心世界。
意群训练:Its subjectis life-as-spectacle, for readers,diverted by its various incidents,observe its hero Odysseus primarily from without;the tragic Iliad,however,presents life-as-experience:readers are asked to identify with the mind of Achilles,whose motivations render him a not particularly likable hero.
GRE阅读长难句不是一两天就能攻克的,这需要考生平时的大量积累,才能在GRE阅读考试中获取高分!
国内英语资讯:Feature: U.S. beef producers welcome renewal of exports to China
喝咖啡的人更健康,不易得重大疾病
我喜欢的书 The Book I Like
摩拜单车在英国被破坏 歪果人民素质差不多
剑桥大学开设巧克力博士学位
想睡好觉?科学家们总结了8个方法
怎样判断别人有没有对你撒谎
国内英语资讯:China, Czech Republic eye increased cooperation under Belt & Road Initiative
中美将合拍动画片《哪吒与变形金刚》
赛龙舟 Dragon Boat Race
国际英语资讯:At least 22 killed in conflicts near Yemens capital
川普政府:伊朗落实了2017年核协议的内容
体坛英语资讯:Slovenian rider Dusan wins 2nd stage of Tour of Qinghai Lake 2017
国内英语资讯:16+1 mechanism achieves fruitful results under Belt & Road Initiative: senior CPC official
《权游》首集黄老板现身 他的作用不止是清唱一段BGM
日均行走步数显示:中国人最勤快 印尼人最懒
体坛英语资讯:Valverde pleased with first weeks training with Barca
《蓝精灵:寻找神秘村》电影精讲(视频)
爆笑偷懒妙招:不好意思,你不仅没我懒,还没我机智
土耳其以“帮助恐怖分子”为由关押6名人权活动人士
8句“热成狗”的英文说法,句句地道!
体坛英语资讯:Chinese divers add two synchronized gold medals at the worlds
川普将提名洪博培出任驻俄大使
一周热词榜(7.8-14)
美国这个黄牛小孩生财有道
国内英语资讯:China solves 1,800 cases of personal information infringement
如何检查被子里的水汽
国际英语资讯:Israel, Visegrad Four call for renewal of EU-Israel ties
国内英语资讯:China launches demonstration areas to boost Made in China 2025
2017年5月CATTI二级口译中译英真题解析(下)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |