President Donald Trump’s latest approval rating has sunk to a new low, according to the latest Gallup poll.
美国民意调查公司盖洛普(Gallup)最新民调结果显示,特朗普的支持率创历史新低。
Only 37 percent of Americans approve of the job Trump is doing, and 58 percent disapprove, the daily poll found Sunday. Those are the worst ratings since he took office eight weeks ago. His approval rating stood at 45 percent just nine days ago.
周日的民调显示,特朗普的支持率仅有37%,同时不支持率高达58%。这是特朗普上任八周以来得到的最低支持率,九天前的支持率还是45%。
Trump’s approval rating is lower than any other president at this point in his first term since Gallup started tracking the numbers 72 years ago in 1945. Barack Obama’s rating at this point in his presidency was 60 percent.
盖洛普(Gallup)综合自1945年以来共72年的数据,发现特朗普的支持率比同期的任何一位总统都要低。奥巴马在任时同期支持率为60%。
HuffPost Pollster’s aggregate, which combines publicly
available
polling data, currently puts Trump’s approval rating slightly higher at 44 percent, with 53 percent disapproving.
赫芬顿邮报民调(HuffPost Pollster)结合现有调查数据统计显示目前特朗普的支持率略高于44%,另外不支持率达到53%。
It’s not clear which of several issues may have torpedoed the president’s numbers.
最近发生的问题颇多,现在尚不清楚其中哪一件成为了特朗普支持率滑铁卢的罪魁祸首。
It’s been a tough week for Trump. His health plan was zapped by the Congressional Budget Office, which revealed some 24 million Americans would be cut out of health insurance over the next decade. His revised travel ban was blocked again in court. And he’s being hammered over his insistence that he was wiretapped during the presidential campaign by Obama, despite what his own intelligence officers are saying and the findings of the intelligence committees in both the House and Senate.
本周对于特朗普来说是艰难的一周。国会预算局否定了他的医改方案,因为此方案会在十年内导致约2,400万人美国人失去医保。新版“禁穆令”再遭封杀。在自己的情报人员和国会情报委员会都未找到任何证据的情况下,特朗普执意宣称奥巴马在大选期间窃听特朗普大厦也引起了民众的不满。
Meanwhile, questions continue about his associates’ connections with Russia. A hearing Monday will address both Trump’s wiretapping allegations and Russian ties.
与此同时,特朗普幕僚与俄罗斯关系的问题还未得到解决。周一将举行听证会讨论窃听指控和俄罗斯关系问题。
Trump also had an awkward meeting Friday with German Chancellor Angela Merkel.
上周五特朗普会见德国总理默克尔的场景也十分尴尬。
Obama’s lowest approval rating throughout both of his terms was 39 percent in a Zogby Poll, higher than Trump’s now in his early days in office when a young presidency is usually popular. Trump skewered Obama over the 39 percent numbers in 2011.
格比民调(Zogby Poll)显示奥巴马八年任职期间的最低支持率为39%,比刚上任不久的特朗普还要高一些。大家要知道,刚上任的总统往往因为受欢迎支持率会高一些。特朗普曾在2011年嘲讽过奥巴马39%的支持率。
Gallup’s daily poll results are based on telephone interviews with 1,500 people nationwide and have a 3 percent margin of error.
盖洛普(Gallup)每日民调电话访问全美范围内1500人,统计误差为正负3个百分点。
The Prince and the Three Fates
The Three Brothers
节日文化:关于圣诞树的传说
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第1节
The Farmer and His Sons
语言学:学了这么多年的英语 你了解多少?(6)
英文名著精选阅读:《红字》第十七章(上)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章
The Red Dragon故事
Don Giovanni de la Fortuna
英文名著精选阅读:《红字》第二十章(上)
THE BUCKWHEAT故事
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第5节
英文名著精选阅读:《红字》第十八章(上)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第2节
2011圣诞节:美国国家圣诞树在华盛顿点亮
翻译阅读:分居日记-Happy Birthday
圣诞节英语幽默祝福短信大全(带翻译)
精选英语美文阅读:Swans Mate for Life 生死相依
2011万圣节搞笑短信
白色情人节介绍:起源与送礼习俗
美文背诵:芭蕾 舞之女王
wind song
节日英语:西方情人节的由来
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第二十七章
The Magic Moneybag
英文名著精选阅读:《红字》第二十二章(上)
美文欣赏:更光明的未来
圣诞祝福短信大全--最温馨圣诞祝福语英文版
在澳洲,与世界一起饕餮圣诞
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |