Do you know what Aunt Dee just did? I was sitting at my messy desk, and I decided to clean it off! Wadding up some of the old papers, I THREW them into the trash. Ahh, now my desk looks much better! That reminds me of what God invites us to do with all our worries!
我坐在桌子边,桌子上好乱,所以我决定把它清理干净,把旧的纸张收好,扔到垃圾桶里去。啊!现在,我的桌子整齐多了。这使我想起当我们忧虑的时候,神让我们所作的事。
I Peter 5:7 says Casting all your care upon him; for he cares for you. Casting means to throw. Our cares are those things that cause us to worry, to complain, or to be afraid. Him is speaking of the Lord Jesus Christ. You is all of those who have put their trust in the Lord Jesus Christ as their Saviour from sin.
彼得前书第5章第7节说:你们要将一切的忧虑卸给神,因为他顾念你们。卸给就是扔掉。我们的忧虑就是那些让我们担心,埋怨或害怕的事。他就是指主耶稣基督。你们就是所有相信耶稣基督是把他们从罪中拯救出来的人。
If you know that you have already believed on the Lord Jesus and asked Him to come into your life, you are His child! Even as Gods child, however, there are things that cause you to worry, like family problems, or things that happen at school. And the world can be a very scary place. There is much danger, especially for children like you. But the Lord Jesus knows about every thing that comes into your life. Do you think He cares about those things that bother you? Of course He does! Do you think He is big enough to help you? The Bible tells us there is NOTHING too hard for Him! Of course He can help you!
如果你已经相信主耶稣,并让他进入你的生命,那么,你就是他的孩子。虽然你已经成为神的孩子,可是有的时候,你也会烦恼忧虑。比如家里的难处,或是学校里遇到的困难。这个世界是一个很可怕的地方,有许多危险,甚至小孩子也会遭遇到这样的事。但是主耶稣知道你生活中发生的每一件事。你认为他关心那些使你烦恼的事吗?当然了!你认为他有能力来帮助你吗?圣经告诉我们在神没有不可能的事。当然他有能力来帮助你。
Sometimes the Lord Jesus cares for you by removing the problem, or at other times, He may move YOU away from the problem. But there are those times when your wise, loving, Heavenly Father wants to teach you something important by taking you RIGHT THROUGH the problem. He is still with you however, and He is still taking care of you!
有的时候,主耶稣为了帮助你,他可以把困难拿开;但有时,神也会把你从困难当中拿出来。还有的时候,那位有智慧又慈爱的天父会带领你经过困难,因为当他带领你经过难处的时候,他有重要的功课来教你。不管神怎样做,他都与你在一起,他会一直看顾你。
Will you do what Aunt Dee did with all her those messy papers on her desk? Will you take all those things that worry you and throw them on the Lord? You can do that by taking all those problems to Him in prayer.
你愿意像安蒂阿姨一样把乱七八糟的桌面清理干净吗?你愿意将一切的忧虑卸给神吗?那么,你可以来祷告中,把心中的忧虑告诉神。让我们复习一下今天的经节:彼得前书第5章第7节说:你们要将一切的忧虑卸给神,因为他顾念你们。
民众提前45小时排队买奥运门票
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
机器人沉睡45年后重见天日
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
双语:研究称人类无法分辨男女
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
麦当劳的奥运“嘉年华”
奥运让北京更文明
象棋大师头脑发达 双脑并用
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
双语:“气球”带我空中翱翔
北京奥运村迎来首批“村民”
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
北京奥运 贵宾云集
百万张奥运门票发放全国中小学
奥运电影经典台词11句
奥运给北京树起新地标
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
走马观花看美国:体验世界过山车之最
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
盘点2011-《时代》年度十大被忽略事件
孩子开销大怎么办?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |