Do you know what Aunt Dee just did? I was sitting at my messy desk, and I decided to clean it off! Wadding up some of the old papers, I THREW them into the trash. Ahh, now my desk looks much better! That reminds me of what God invites us to do with all our worries!
我坐在桌子边,桌子上好乱,所以我决定把它清理干净,把旧的纸张收好,扔到垃圾桶里去。啊!现在,我的桌子整齐多了。这使我想起当我们忧虑的时候,神让我们所作的事。
I Peter 5:7 says Casting all your care upon him; for he cares for you. Casting means to throw. Our cares are those things that cause us to worry, to complain, or to be afraid. Him is speaking of the Lord Jesus Christ. You is all of those who have put their trust in the Lord Jesus Christ as their Saviour from sin.
彼得前书第5章第7节说:你们要将一切的忧虑卸给神,因为他顾念你们。卸给就是扔掉。我们的忧虑就是那些让我们担心,埋怨或害怕的事。他就是指主耶稣基督。你们就是所有相信耶稣基督是把他们从罪中拯救出来的人。
If you know that you have already believed on the Lord Jesus and asked Him to come into your life, you are His child! Even as Gods child, however, there are things that cause you to worry, like family problems, or things that happen at school. And the world can be a very scary place. There is much danger, especially for children like you. But the Lord Jesus knows about every thing that comes into your life. Do you think He cares about those things that bother you? Of course He does! Do you think He is big enough to help you? The Bible tells us there is NOTHING too hard for Him! Of course He can help you!
如果你已经相信主耶稣,并让他进入你的生命,那么,你就是他的孩子。虽然你已经成为神的孩子,可是有的时候,你也会烦恼忧虑。比如家里的难处,或是学校里遇到的困难。这个世界是一个很可怕的地方,有许多危险,甚至小孩子也会遭遇到这样的事。但是主耶稣知道你生活中发生的每一件事。你认为他关心那些使你烦恼的事吗?当然了!你认为他有能力来帮助你吗?圣经告诉我们在神没有不可能的事。当然他有能力来帮助你。
Sometimes the Lord Jesus cares for you by removing the problem, or at other times, He may move YOU away from the problem. But there are those times when your wise, loving, Heavenly Father wants to teach you something important by taking you RIGHT THROUGH the problem. He is still with you however, and He is still taking care of you!
有的时候,主耶稣为了帮助你,他可以把困难拿开;但有时,神也会把你从困难当中拿出来。还有的时候,那位有智慧又慈爱的天父会带领你经过困难,因为当他带领你经过难处的时候,他有重要的功课来教你。不管神怎样做,他都与你在一起,他会一直看顾你。
Will you do what Aunt Dee did with all her those messy papers on her desk? Will you take all those things that worry you and throw them on the Lord? You can do that by taking all those problems to Him in prayer.
你愿意像安蒂阿姨一样把乱七八糟的桌面清理干净吗?你愿意将一切的忧虑卸给神吗?那么,你可以来祷告中,把心中的忧虑告诉神。让我们复习一下今天的经节:彼得前书第5章第7节说:你们要将一切的忧虑卸给神,因为他顾念你们。
十八届四中全会公报全文要点(双语)
你的心理治疗师是怎么描述你的
英国酒店推出哈利波特套房
寿命预测技术使老人重新规划人生
经济衰退导致英国人性生活减少
情圣骗子超越版 5老婆7未婚妻5女友
新药可能让斑秃患者毛发再生
创业会有损你的身体健康吗?
儿童智能手表抢滩节日玩具市场
未来安卓电视将颠覆游戏王国
研究:妻子的负重能力可能更胜于丈夫
最刺激的卧房 睡在百尺高空吊床上
凯特王妃明年4月生二胎
在线交友正变成主流 用科技战胜孤独
小羊傻笑为哪般 只因误食千磅大麻
英国NHS计划奖励减肥者
赶飞机神器:滑板车行李箱
寸步难行 英国男子对电磁波过敏
爱德华·斯诺登神秘女友亮相
看动作片有可能会令你长肉
请教于他人,好处多多
生死相随 美百岁夫妇2天内相继离世
听贾斯汀比伯 有助提高工作效率
美国吃货的癫狂 为一碗面火烧室友
令人捧腹:盘点奇葩请假理由
美国教师扮学生2天感慨当学生不易
英国推出防僵尸木屋 号称10年质保
裙子尺码增加与患乳腺癌风险密切相关
学者:李克强访问欧洲正当其时
你也是这样?城市化程度影响我们性选择偏好
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |