以下是gre阅读长难句实例分析。gre长难句一直都是考生比较头疼的一个问题,不是因为gre考试专门考察这部分,而是在gre阅读中需要明白这些长难句才能理解整篇文章的意思。
1. More probable is bird transport,either externally,by accidental attachment of the seeds to feathers,or internally,by the swallowing of fruit and subsequent excretion of the seeds.
更有可能的是鸟类运输:或者是通过外部途径,即由于种籽偶然粘附在羽毛上;或者是通过内部方式,即由于鸟类吞食果子并随后将种籽排泄出来。
难句类型:复杂修饰、插入语、倒装
解释:句首有一个倒装,正常语序是bird transport is more probable。后面的句子中由于插入部分的频繁出现使句子显得十分凌乱。
意群训练:More probable is bird transport,either externally,by accidental attachment of the seeds to feathers,or internally,by the swallowing of fruit and subsequent excretion of the seeds.
2. A long-held view of the history of English colonies that became the United States has been that Englands policy toward these colonies before 1763 was dictated by commercial interests and that a change to a more imperial policy , dominated by expansionist militarist objectives , generated the tensions that ultimately led to the American Revolution .
一个对于后来成了美国的英国殖民地的历史的长久以来的观点,认为英国在1763年以前对于这些殖民地的政策被经济利益所支配,而且认为一种向着更大程度帝国制度的政策上的转变为扩张主义的军事目标所左右产生了最终导致美国革命的紧张气氛。
难句类型:复杂修饰、插入语
解释:主架构简单,可是主语和表语从句都不让人省心。句子的主干其实就是:A long-held view has been that..。但是主语A long-held view之后却是修饰它的一个三层的定语:of the history of the english colonies that became the United States。系动词has been之后所接的表语从句其实不止一个,其实原句是用了and来连接两个并列的表语从句,has been thatand has been that。后面的has been照例被省略。
意群训练:A long-held view of the history of English colonies that became the United States has been that Englands policy toward these colonies before 1763 was dictated by commercial interests and that a change to a more imperial policy , dominated by expansionist militarist objectives , generated the tensions that ultimately led to the American Revolution .
gre阅读长难句的并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。
体坛英语资讯:German Friedrich wins third straight World Championship gold in 4-man bobsleigh
救鸟行动
体坛英语资讯:German football in crisis after offending fan protests
国际英语资讯:Chile registers 9,252 COVID-19 cases, with 116 deaths
留在心里的印象
新冠肺炎疫情相关词汇,英语怎么说?
国际英语资讯:COVID-19 cases growth on a decline in India, says Minister of Health official
小木船(2)
风波
我最喜欢的一首诗
我最喜欢的一首诗
养鸟
苹果和谷歌联手追踪信管患者,iPhone和安卓联动
国内英语资讯:Xi Focus: Xi honors military personnel fighting COVID-19
体坛英语资讯:Zhu Ting selected as 2019-20 Chinese womens volleyball league MVP
留在心里的印象
同学留在我心中的印象
我和陈明续写
我最喜欢的一首诗
不要打鸟
友谊的见证
新冠肺炎疫情相关词汇,英语怎么说?
一艘小木船
体坛英语资讯:Dembeles brace powers Lyon to top 5 in Ligue 1 table
冉老师留在我心中的印象
我最喜欢的一首诗9
国内英语资讯:Political advisors discuss talent training for foreign-related legal services
国际英语资讯:Russian COVID-19 cases exceed 30,000 with daily record rise
国际英语资讯:Germany reports almost 134,000 confirmed COVID-19 cases
劝说
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |