以下是gre阅读长难句实例分析。gre长难句一直都是考生比较头疼的一个问题,不是因为gre考试专门考察这部分,而是在gre阅读中需要明白这些长难句才能理解整篇文章的意思。
Yet those who stress the achievement of a general consensus among the colonists cannot fully understand that consensus without understanding the conflicts that had to be overcome or repressed in order to reach it.
然而,有些史学家强调在殖民者之间曾出现过一种普遍的一致意见。这些史学家如果不认识到各种矛盾的存在,就无法充分地理解这种一致意见,而所有那些矛盾只有在被克服或压制之后才有可能获得那种一致意见。It 指代:general consensus。
难句类型:复杂修饰、双重否定
解释:本句同样不算长,但是难度却超乎寻常,而且本句在文章中是最后一句,文章的作者用本句话给出了他对文章中心论题的最后态度,不可谓不重要。据笔者观察,能够现场读懂这句话的读者绝不超过20%。
本句之所以难,是因为三个原因,第一,句子中的复杂修饰带给读者思维上的困难。第二,本句without引导的条件状语的表述不符合读者大脑中的语言及思维习惯。Without引导的介词结构作条件状语,在中文里面不一定要像笔者上面给出的翻译一样,要放在其推出的结论的前面,相当于,如果不则,而在英文中,它既可以放在前面,也可以后面,而且以出现在后面的情况居多。这就造成了中国读者的思维上的不习惯。不但如此,without之后的表达也让人看得不舒服,我们习惯的表达是without understanding that the conflicts had to be overcome or repressed in order to reach it.而句中把the conflicts和that调换了一下,变成了without understanding the conflict that had to be overcome or repressed in oreder to reach it,从语法上可通,但从句义上却看起来别扭。作者为什么不用看起来更通顺的前一种说法呢?这是因为两者的意思上存在细微的差别。前者强调的是要去理解泛指的矛盾被克服这件事,而后者强调的是要去正确理解特指的需要被克服才是理解整个抗英斗争的着急。
另外,句中的consensus和最后的it都是指殖民者的一致抗英的共识。
本句给读者造成的最大困难还在于它使用了双重否定,如果不理解那些必须被克服的矛盾,就不能理解这些共识,其意思就是只有理解了那些必须被克服的矛盾,才有可能理解这些共识。请读者反复阅读,以熟练掌握这种对于多重否定的思维转换。
意群训练:Yet those who stress the achievement of a general consensus among the colonists cannot fully understand that consensus without understanding the conflicts that had to be overcome or repressed in order to reach it.
gre阅读长难句的并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。
国内英语资讯:China, Russia agree to expand energy cooperation
长假出游贴士:世界各国是如何给小费的
国际英语资讯:Rescue teams work to find survivors as Mexico quake toll reaches 230
早餐吃晚了叫 brunch,那晚餐吃早了叫什么?
德国男子目击车祸“见死不救”还围观拍视频!
国内英语资讯:China Focus: China works hard to communicate its message
久坐党福音!这8种食物能缓解腰酸背痛
没听过三手烟?那你肯定不知道它的危害有多大!
研究表明 长途驾驶会导致大脑退化
国内英语资讯:Top political advisor stresses uniting overseas Chinese
湖北省枣阳市高级中学2017-2018学年高二8月月考英语试卷
体坛英语资讯:Benzema extends contract with Real Madrid
小心!笑脸表情也有禁区
宁夏育才中学2018届高三上学期第一次月考英语试卷
《飞天小女警》加入非裔新成员,回忆杀满满
2017搞笑诺贝尔奖揭晓啦!看看今年奇葩研究都有啥
德国男子目击车祸“见死不救”还围观拍视频!
Set up, install and fix 三个表示“安装”的说法
体坛英语资讯:Atletico Madrids Wanda Metropolitano Stadium named as venue for 2019 Champions League
体坛英语资讯:England womens head coach Sampson sacked
报告显示 二维码成手机病毒温床
原来,每个国家都有一个“灰姑娘”的故事
高质量的睡眠比加薪更幸福
凯特王妃孕后首现公益活动,呼吁关注儿童心理健康
国际英语资讯:Spotlight: U.S. needs to improve emergency preparedness system: expert
搜救人员继续寻找墨西哥地震幸存者
Wing it 的意思是“扇翅膀”吗?
哈里王子和梅根好事将近 欲请凯特王妃做伴娘
My New Friend 我的新朋友
研究发现 每晚喝杯葡萄酒可延年益寿
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |