gre阅读长难句中译英在gre考试复习中是十分重要的,因为gre阅读文章中有很多长句是让考生最头疼的了,考生很有可能因为不明白这些长难句而读不懂文章。接下来的几天,小编给大家整理了一些经典gre阅读长难句,考生可以进行中译英的练习。
61.But,for a small group of students, professional training might be the way to go since well-developed skills, all other factors being equal, can be the difference between having a job and not.
62. Declaring that he was opposed to using this unusual animal husbandry technique to clone humans, he ordered that federal funds not be used for such an experiment-although no one had proposed to do so--and asked an independent panel of experts chaired by Princeton President Harold Shapiro to report back to the White House in 90 days with recommendations for a national policy on human cloning.
63. In a draft preface to the recommendations, discussed at the 17 May meeting, Shapiro suggested that the panel had found a broad consensus that it would be morally unacceptable to attempt to create a human child by adult nuclear cloning.
64. Because current federal law already forbids the use of federal funds to create embryos for research or to knowingly endanger an embryos life, NBAC will remain silent on embryo research.
65. If experiments are planned and carried out according to plan as faithfully as the reports in the science journals indicate, then it is perfectly logical for management to expect research to produce results measurable in dollars and cents.
61.但是,对一个小部分学生来说,职业教育也是条可取的路径。因为在其他因素相同的情况下,技能的娴熟是得到工作与否的关键。
62.他宣布自己反对使用这种非同寻常的畜牧繁殖技术来克隆人类,并下令.不准联邦政府基金用于做此类试验--尽管还没有人建议这么做--他还请一个以普林斯顿大学校长哈罗得夏皮罗为首的独立的专家组在90天内向白宫汇报关于制定有关克隆人的国家政策的建议。
63.参考译文]在5月17日的会议上所讨论的这份建议书的序言草案中,夏皮罗提出,专家组已经达成广泛共识,那就是试图通过成人细胞核克隆来制造人类幼儿的做法在道德上是不可接受的。
64.因为现今的联邦法律已经禁止使用联邦基金克隆胚胎用于研究或者有意地威胁胚胎的生命,NBAC在胚胎研究上将保持沉默。
65.如果试验是像科学杂志上的报告所示的那样如实地根据计划规划和实施的话,那么对管理层来说,期待研究能够产生可以用金钱衡量的结果是完全合理的。
gre考生复习gre阅读时,每天做一些gre阅读长难句中译英的练习,对于语感、翻译都是有帮助的。
国际英语资讯:U.S. House sends Trump impeachment articles to Republican-led Senate
美国同性恋婚姻和持枪合法支持率上升
体坛英语资讯:China win two golds at ISU Short Track Speed Skating Shanghai
Dress For Yourself 为自己穿衣
国际英语资讯:UN Security Council concerned over security challenges to Colombias peace process
国际英语资讯:U.S. aircraft dumps jet fuel on playground near LA, leaving 26 with minor injuries
国际英语资讯:2019 sets strategic course to sustain steady growth of China-Philippines ties: Chinese ambas
英国:青少年不给老人孕妇让座将受罚
《福布斯》提醒慎用5类化妆品
美油漆工为提早下班 两次火烧核潜艇
澳总理就应对火灾危机不利致歉
圣帕特里克节十大趣闻
没有最丑只有更丑 盘点全球最丑网站[1]
体坛英语资讯:Lin makes history with China Open win
温家宝历年答记者问
伦敦上演“裸体秀” 身画血管图鼓励献血
国际英语资讯:Nearly 1,000 illegal immigrants rescued off Libyan coast in 2020
澳女婴在加早产 医疗费达百万美元
美俄总统私聊曝光 “转达给普京”网络走红[1]
萨科齐成法国史上最不受欢迎总统
荷兰男子“自然捐精”9年生下82名子女
娱乐英语资讯:NCPA to stage jazz concert of Japanese piano virtuoso
伦敦奥运会公布口号:激励一代人
研究者声称:并非所有宠物狗都该绝育
普京将添韩国女婿?韩媒空欢喜一场
贝嫂抱爱女空降北京车展 参与豪车设计
国际英语资讯:Israel launches airstrikes on Syrian air base in Homs
涨知识:关于动物的42个有趣事实(下)
英国就业部长要求公司雇佣“年轻小混混”
加州大学或要求申请学生写明性取向
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |