北京市政府:每月11日为“排队推动日”
Official: Don't spit at the Olympics
[ 2007-02-09 14:39 ]
No spitting and get in line. That's the message Beijing municipal government is trying to get across 18 months before the Olympics open in China's capital.
"Everyone will be fined for spitting," read the headline in Thursday's Beijing Daily Messenger. In a city of 15 million, jumping ahead in line is common. So is spitting and littering, which officials hope to restrain in an effort to improve the city's image. Officials have announced a range of measures including "punishment and reward" programs to improve conduct. One campaign for "civilized behavior" kicks off Sunday in the Wangfujing shopping area, located just east of Tiananmen Square. This will be the first "Queuing Day," which will take place on the 11th of each month. The 11th was picked because the two numbers, 1-1, resemble two people lining up. Spitting could start to become costly. People spitting could be fined up to 50 yuan, or $6.50. In Beijing, 50 yuan is the daily income of a Chinese college graduate. It can also buy 16 subway tickets on the Beijing system. "Fifty yuan is a fairly hefty warning for spitters," said Zhang Huiguang, director of the Beijing Civil Affairs Bureau. "The amount of money is not the most important, the most important is to warn people."
双语资讯
(Agencies)
禁止随地吐痰。自觉排队。为了迎接一年半后的2008年北京奥运会,北京市政府日前发起了一项“整治运动”。 本周四《北京娱乐信报》的头条是:“随地吐痰者将被罚款。” 在北京这样一个拥有1500万人口的大城市,插队、随地吐痰和乱扔垃圾都已是司空见惯的现象。北京市有关官员日前表示,
Vocabulary:
上一篇: 调查:你有过办公室恋情吗?
下一篇: 缓解工作压力五大妙法 !
你的差错 我来埋单
保险公司推出“宠物保险产品”
故宫首次发行“年票”
国内英语资讯:Chinese top political advisor visits Laos to promote bilateral cooperation, boost ties
英国商家推出万圣节“埃博拉主题装扮”
住房公积金贷款部分“收费项目取消”
“民告官”受案范围拓宽
国内英语资讯:China to establish IT application system for judicial affairs
体坛英语资讯:Catalan unrest to affect El Clasico?
体坛英语资讯:Gaviria wins opening stage of Tour of Guangxi
西医悬赏5万挑战中医“号脉验孕”
亚马逊开通海外“直邮”
英国奇葩纪录片,男子让各种动物叮咬体验稀有疼痛
国际英语资讯:News Analysis: U.S. support for Israeli settlements in West Bank undermines two-state soluti
国际英语资讯:Latvian medical workers call for health ministers resignation, parliament dissolution
2020年起吴哥窟禁止骑大象 解放的大象将回归森林
建设“创新型政府”
教育部公布“低就业率专业”
国内英语资讯:Senior CPC official stresses high-quality development of Chinese movies
大屏幕现场曝光行人“闯红灯”