住建部、财政部、人民银行联合发文,取消住房公积金个人住房贷款保险、公证、新房评估和强制性机构担保等收费项目,减轻贷款职工负担。
The government will exempt notarial, guarantee and mortgage insurance fees as well as valuation charges for new and existing homes that are financed by the government housing provident fund.
政府将取消住房公积金贷款公证、担保、贷款保险费以及新房和现房评估等费用。
住房公积金 在英文中,“取消收费”可用scrap/exempt fees/charges表示,scrap强调“取消、放弃”之意,而exempt则多指“免除”之意。
顺便说一下“五险一金”的完整内容吧:养老保险
上一篇: 身份证“自拍”系统
下一篇: 西医悬赏5万挑战中医“号脉验孕”
一年级英语上册教案 Unit1My classroom 第三课时
一年级英语上册教案 Unit 1 Period 1
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时1
一年级英语Module1 unit6 Mid-Autumn Festival教案
一年级英语上册教案Unit1 My classroom第一课时
一年级英语上册教案 Unit 1 第二课时
苏教版牛津小学一年级英语教案Unit1 What`s your name
牛津版一年级英语上册Unit 2 Good morning 教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit3 period1教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时2