自7月公安部“猎狐2017”海外追逃专项行动启动至目前,已抓获在逃境外经济犯罪嫌疑人88名,超过去年全年抓获总数的一半,其中在逃10年以上犯罪嫌疑人11名。
Chinese police have seized 88 suspects in an international manhunt since July which targets corrupt officials and suspects in economic crimes that have fled the county, the Ministry of Public Security said Saturday.
公安部周六表示,自7月份针对在逃境外贪官和经济犯罪嫌疑人的海外追逃启动以来,中国警方已抓获88名嫌疑人。
除了在国内“打老虎、打苍蝇”之外,与各国警方合作展开海外追逃 说到manhunt,自然要说一说前几年网络上很流行“人肉搜索”
下一篇: “自驾游”和“深度游”成黄金周旅游新趋势
未来不会再有“职业”,只有工作
国际英语资讯:Security of Libyan waters an EU priority: Mogherini
英女王请专人“驯服”新鞋 看看你能否拿下这份工作
A friend
To their
外研版高中英语必修五 Module3 Adventure in Literature and the Cinema
国内英语资讯:Xi stresses financial security
体坛英语资讯:Sahin extends contract with Borussia Dortmund
外研版高中英语必修五 Module2 A Job Worth Doing
The weather in guangzhou
外研版高中英语必修四 Module3
五一去哪儿玩:全球最佳旅游目的地Top10
国内英语资讯:Lawmakers review reports on environment protection, supply-side structural reform
Once naive myself
feelings
persistent
外研版高中英语必修四 Module6
If I was a canoe
外研版高中英语必修四 Module 1 Life in the Future
国内英语资讯:Chinese vice premier hails long-lasting China-S.Africa friendship