So, here we are… A few days into the New Year. It is the time we hear people making plans and think maybe if we do too, it is no harm. Or, feel like must do, or maybe not…
额,已经到这个时候了,只有几天就到新年了。这个时候常能听到人们制定新年计划,而我们自己也会觉得即使定个新年计划也没什么坏处。或者,觉得这像个非做不可的事情,或者也不一定……
In order to start doing something, making a to-do-list is always better. At least, according to doing nothing… Moreover, every year brings about a thoughtful look at the past. As the year comes to an end everybody makes plans to change the deleterious or lazy parts of their lives. Why not start with new year’s resolutions? "New year’s resolutions depend on a list containing one or more lasting personal goals, projects, or the reforming of a habit."*
要开始做事之前,先列个清单总是好的。至少,比啥都不做好……而且,每年都会想想过去的一年咋过的。这年尾将至,每个人都在制定计划去改变自己不好的或者懒惰的方面,为什么不从新年计划开始做这项事情呢?新年计划要列出一个单子,上面至少写上个人目标、个人计划,或者改掉不良习惯等。
图片旁白:
大灰狼:新年计划到底是啥玩意儿?
小灰狼:就是1月的第一周你要做的事情清单。
……
Some people deny making new year’s resolutions and some just do not prefer it. That is not the main discussion of this writing. What I want to say is people deny making resolutions because resolutions seem to have become an excuse not to achieve things. Everybody knows that everybody breaks their resolutions, so making the promise of studying hard, watching TV less, losing weight become pretty much deceptions. Starting with good intentions, but disappointed after a couple of months… A statistics: "80% of people who make new year's resolutions give up within the first 45 days."** Scary, isn’t it?"
有些人否认制定新年计划的意义,或者就是不喜欢做这个。这不是我们这里要讨论的问题。我想说的是有些人否定新年计划是因为它看起来成了获得某些东西的借口。就像大家常常见到的,人人都没遵守自己的计划,所以承诺要勤奋学习,少看电视,努力减肥变得非常自欺欺人。抱着良好的愿望开始,最后在几个月后以失望告终……有一个数据:80%的人在制定新年计划后的45天里都陆续放弃了。很吓人,是吧?
图片旁白:
小男孩:新年计划?我?你这是在暗示什么?我需要改变吗?
告诉你,哥们儿,我个人感觉,我这样已经很完美啦!
老虎兄:……
To say the truth, new year's resolutions are something that we should have done earlier if we were enough stronger or determined. What makes fail our resolutions is the weakness of our purposes.
其实,如果我们有足够的毅力与决心,新年计划是可以完成的。我们之所以没完成计划,主要是目的性不够强。
This year, I am not going to make new year’s resolutions. But, I will not let myself not to achieve the things I want to do. I will hold on to them tightly and this is my resolution... In fact, this is not a resolution at all. This is the thing I will achieve...
今年,我不去制定新年计划了。但是,我会让自己完成自己想做的事。我将坚持执行下去,这就是我的决心。其实,这样不算计划,仅仅是我要完成的一件事情……
Since I didn’t share my resolutions, I will share “Most Popular New Year’s Resolutions of 2012*** voted at a site by hundreds of people:
既然我没在此分享我的新年计划,我就分享一篇“2012年最流行的新年计划——是某网站投票选出的。
1.Lose weight!330 people
减肥!330 个投票
2.Read at least one book each month!266 people
每月至少读一本书!266 个投票
3.Keep a notepad of awesome moments!252 people
用记事本记下精彩瞬间!252 个投票
4.Eat, drink, learn or try something new!224 people
吃,喝,学,尝试新事物!224个投票
5.Get enough sleep!216 people
睡眠充足!216个投票
6.Take charge of your own financial life!214 people
经济独立!214 个投票
7.Sing a song at the top of your lungs at least once a week!211 people
至少每周大声唱一首歌!211 个投票
8.Set an attainable athletic goal, like running a 5 or 10k!204 people
制定可达到的健身目标,比如跑5000米,或者一万米!204 个投票
9.Embrace your personal style and beauty!203 people
保持你的个人风格和美丽!203 个投票
10.Take time to read!190 people
抽出时间阅读!190个投票
As you see, the top resolutions are behavioral commitments related to improving one’s health like losing weight. When reading the list, it makes you say “how nice it is to see those intellectual people!. Lastly, I was surprised by not seeing anything related to love-life, then everybody must be happy with it :)
从上可见,排前面的计划都是与改善个人健康,如减肥。当阅读这个列表时,你会觉得“这些人真明智!但是,我很奇怪没看到说要热爱生活的,那样就完美啦!
Hope, all will achieve their goals...
希望,每个人都能实现自己的目标……
图片旁白:
左:又一年过去了……不知道新的一年我们会怎样?
右:又一轮的365天,如果我们幸运的话。(英语小编:是说如果没被猎人逮到,没饿死,没被坏人扒下皮毛,没……吗?)
(英文原文选自Yasemin 的my.englishclub博客。本文为英语网原创译文,转载请注明来源及作者。)
(编辑:赵颖茹)
上一篇: 热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
下一篇: 75%的人会揭发上司不法行为(双语)
国内英语资讯:Iranian diplomat speaks highly of Chinas support to Iran amid outbreak
An Old Man 一位老人
体坛英语资讯:Cheruiyot relishes fifth Olympic Games, anchors Kenyas marathon team
国内英语资讯:Chinas Hubei sends over 1,600 migrant workers to Guangdong
体坛英语资讯:PSG beat Nantes 2-1 to go 15 points clear on table
国内英语资讯:Senior Chinese diplomat talks with U.S. state secretary by phone, urges anti-epidemic cooper
国际英语资讯:Palestinian president stresses fight against COVID-19
体坛英语资讯:China secure all womens singles semifinals berths at ITTF German Open
体坛英语资讯:Ex-Real Madrid midfielder Gago suffers new injury
国际英语资讯:Germanys Bavaria declares emergency situation effective on Tuesday
国内英语资讯:China calls for targeted measures to curb cross-border COVID-19 transmission
在家办公没桌子?来看看网友们如何发挥他们的创造力
J·K·罗琳犯罪小说《布谷鸟在呼唤》销量大增
关于日本人口危机你不得不知道的几件事
国内英语资讯:Xi, Putin discuss strengthening cooperation on fighting COVID-19 by phone
The Great Policemen 伟大的警察
国内英语资讯:France to learn from Chinas experience in fight against coronavirus: FM
国际英语资讯:Indian PM Modi appeals to citizens to isolate at home, self-impose curfew amid COVID-19 scar
体坛英语资讯:Frankfurt knockout Leipzig into German Cup quarters
经济自由度:美国排名日益萎缩
体坛英语资讯:Chinas Chen/Wang win womens doubles title at ITTF German Open
英国抗疫最新进展:不搞群体免疫了
奥朗德绯闻女友起诉八卦杂志 “第一女友”发声否认被抛弃
当心“愤怒的小鸟”:英美利用手机程序搜集情报
听说遛狗可以出门,于是西班牙人把家里的玩具狗找了出来
体坛英语资讯:Bremen upset Dortmund, Schalke edge Hertha in German Cup
希拉里:自1996年起不开车
体坛英语资讯:Real Madrid win derby, Valencia move up to fourth in Spain
国际英语资讯:Wall Street tumbles in panic selling amid COVID-19 crisis
体坛英语资讯:Chinas Xu/Liu claim mixed doubles title at ITTF German Open