Sharing Grief
Opening To Receive Comfort
When we experience something that causes us to feel shock and sadness, we may feel the urge to withdraw from life. It may seem like remaining withdrawn will keep us protected from the world, but during these times it is important to reach out to those trusted and precious people who care about us the most. Even with our best information and reasoning, we never know when someone elses experience or perspective can give us additional information that we need. The universe speaks to us through many channels, and when we open ourselves up to receive its messages, we also receive nurturing care from a loving partner in lifes journey.
Grief is part of the human experience, and sharing our vulnerability is what creates truly close bonds in our relationships. Opening ourselves up in this way gets to the core of our being, past all of our defenses and prejudices. When life seems to crack the outer shell of our world, we are both raw and fresh at the same time. It is then that we discover who is truly willing to walk with us through life. We also see that some of those sent to us may not be the ones we expected to see. Regardless, we learn to trust in the universe, in others, in our own strength and resilience, and in the wisdom of life itself.
Sharing grief allows us to ease our burden by letting someone else help carry it. This helps us process our own inner thoughts and feelings through the filter of a trusted and beloved someone. We may feel guilty or selfish, as if we are unloading on someone who has their own challenges. Although, if we think about it, we know we would do the same for them, and their protests would seem pointless. Remember that not sharing feelings with others denies them the opportunity to feel. We may be the messenger sent by the universe for their benefit, and it is on this mission that we have been sent. By sharing our hopes and fears, joys and pains with another person, we accept the universes gifts of wisdom and loving care
下一篇: 大学英语四级作文每天十个经典句子(10)
国际英语资讯:Former Sri Lankan PM urges U.S. to restore funding to WHO
2013全球最贵城市 澳城市成“新贵”
金酸莓奖公布 《暮色4》成年度“烂片王”
体坛英语资讯:Cologne stun Schalke 3-0 in Bundesliga
《牛津英语词典》收录WFH、social distancing等新冠肺炎疫情相关词汇
美华盛顿州花六年使法律“中性化”
英国呼吁年逾花甲者回归校园接受培训
盖茨谈为父之道 称子女13岁才有手机
国内英语资讯:Senior official calls for stronger legal guarantee for public health
“剩女”门槛定在27岁 招大龄女不满
英3D打印干细胞 或可造人体器官
欧洲或因债务危机失去年轻一代
国内英语资讯:Chinese vice premier underlines public participation in epidemic control
Hope against hope? 抱一线希望
荷兰设计师发明“情欲装”可变透明
墨西哥一家人岩石下安家30年[1]
体坛英语资讯:German pair Lolling/Gassner win title in inaugural skeleton mixed team at World Championship
非洲掀起“女性美白风”
西班牙研发智能住宅 触屏墙壁能发微博
外媒关注中国“房姐”肯定政府反腐决心
如何与伴侣一起愉快地在家办公?专家给你支招
美富豪投十亿美元 欲招夫妻免费火星游
体坛英语资讯:Real Madrid go top after Clasico win, Sevilla move up to third
国内英语资讯:China stresses differentiated epidemic control measures at community level
体坛英语资讯:Sabalenka surges past Kvitova to win Doha WTA title
日本推腿上广告 女孩可出租玉腿
国际英语资讯:Global COVID-19 cases surpass 2.1 mln: Johns Hopkins University
调查:网上办公八成时间被浪费
英国房产跳楼价甩卖 仅售1英镑
日本学生被逼喝盐酸 虐待学生恶习严重