1.词根词缀法:最老生常谈的记忆方式。俞敏洪老师的红宝书独步天下,十几年来的经典,上面详细阐述了各个单词在记忆的时候,可拆分成词根加前后缀。这是目前市面上被证实最科学最有效率的记忆方法。如果有英语基础的同学,建议大家可以在论坛上先下载前后缀的罗列表,把它记得烂熟,然后再下载常见的词根,从头到尾记忆一遍。做好这个步骤后,再按前后缀加上词根的拆分法则,挨个去背诵每一个单词。这样的话能够实现效率最大化。如此一来,每个单词瞬间就从一堆英文字母变成了词根词缀的细分内容,好似中文的偏旁部首有助于记忆单词是一样的方式。
2.形近义近归纳法:在 GRE高频词汇中,有很多词的形状很相似,这个就称之为形近。再比如有很多单词意思是差不多,这个就叫做义近。在背诵时就可以把这些单词总结在一起背,以防混淆。在红宝书上,每个单词后都罗列着这些义近词,大家背诵起来已经很方便了。除此以外,形近词方面,俞敏洪老师另有《GRE词汇复习笔记:形近词》一书,大家亦可做参考。
3.联想归类记忆法:在高端词汇中,我们会碰到各种各样分门别类的词汇,把这些词汇按照各种类别把它区分开来加以背诵,就可以收到非常好的效果。例如:音乐、医学、社会、人文、娱乐等。张红岩老师所编纂的《GRE词以类记》一书,就是是该类背诵方式的优秀工具书。
上述三种记忆方式是大家较为熟悉的,再介绍的几种,则是帮助大家高效记忆一些长的比较好玩,或者发音独到的词。我称为邪魔歪道:
1.典故法:英语中有很多词是来自于一个典故的,这种典故有可能是人、事、物或者古希腊罗马神话,掌握了这个典故就可以帮助你更好地背诵以及理解这个单词的精确含义。比如narcissism一词的典故:Narcissus是一名俊美的希腊青年,他拒绝了女神Echo的求爱,所以他注定会爱上他自己在湖中的倒影,作为惩罚。因为没法令他的爱变得完满,他日益消瘦,最后变成了一朵以他命名的花那西赛斯,也就是水仙花。而narcissism则表示这位青年才俊的自恋行为,也就是自恋的意思。
2. 拆分法:顾名思义,把一个词按自己便于记忆的方法拆分开,从而把这个词给记住。虽然不如词根词缀记忆如此有效,但是一旦遇到,效果依然很理想。比如:adamant 这个词,意思为坚定的,我们可以把这个词拆解为三部分:a+dam+ant 一只站在大坝上的蚂蚁,虽然说风浪很大,但它一依然屹立不到,自然就有坚定的感觉了。
3. 谐音法:根据一个单词的读音,与这个词的词义联系起来,从而相应地把这个词给记住。比如有个词stubborn,意思是顽固的,你可以把这个词记为死大笨,这三个形容词非常具有顽固的感觉了。再譬如morbid,意思是病态的不正常的,你可以读为毛病的,就马上记住了。还有个词pest就更好背了,谐音为拍死它,马上就可以联想到它的词义:害虫。
但是,邪魔歪道的方法,请大家慎用。因为有判断力的同学,其实一眼就可以看出,拆分谐音的背诵技巧有较大的偶然性,GRE词汇中超过八成的词,还是得依赖毅力与耐心,用最科学的词根词缀的方法慢慢的过遍数。请大家记住:天下没有太容易的捷径,只有将方法运用得宜,才能达到预期的目标。唯有水到才可渠成。
上一篇: GRE考试词汇部分备考阶段解析
下一篇: 背GRE单词的误区及时间安排
国际英语资讯:Libyan navy rescues 158 illegal immigrants off western coast
简单的30秒测试告诉你,你胖是不是因为碳水化合物!
国际英语资讯:Netanyahu visits Israeli armys Gaza division amid escalation
国内英语资讯:Chinese state councilor meets WHO director-general
体坛英语资讯:Uganda targets medals at athletics World Junior Championships
国内英语资讯:Chinese president meets Crown Prince of Abu Dhabi on China-UAE ties
国际英语资讯:UN urges support for humanitarian aid, revitalization of West Africa, Sahel
国内英语资讯:Senior legislators hold study session
国内英语资讯:Chinas emergencies ministry stresses flood preparedness, response
国内英语资讯:Seminar opens in Xinjiang for senior editors from Silk Road Economic Belt countries
体坛英语资讯:Brazil midfielder Paulinho returns to Guangzhou Evergrande
“帮我翻译个东西吧”——“给钱吗兄dei?”
娱乐英语资讯:Mongolian baritone wins Chigiana Prize
如果你总是盯着手机,这些方法可以缓解眼睛疲劳
体坛英语资讯:Five lessons that China can learn from the World Cup
体坛英语资讯:Croatia-England: Four things to watch
嫁入王室2个月,梅根口音竟变成标准英英?
只升职不加薪意味着什么?
国内英语资讯:China refutes US accusations of violating WTO rules
东京奥运会和残奥会吉祥物名称揭晓
国内英语资讯:China Focus: BRICS ties offer youth brighter business prospects
国际英语资讯:UK PMs crucial EU trade bill scrapes through parliament after knife-edge vote
体坛英语资讯:Mainz sign defender Niakhate from FC Metz
有哪些很有用的街头智慧
体坛英语资讯:Real Madrid: No agreement for French ace Mbappe
国际英语资讯:Spotlight: China-Europe cooperation on aviation shifts into higher gear
晕车的人看过来 这款液体眼镜为你而生
体坛英语资讯:Martinez: Unity and adaptability keys for Belgian success
国际英语资讯:Zimbabwean President Mnangagwa preaches peace ahead of election
体坛英语资讯:Ronaldo defends Neymar against play-acting claims