要是你头上根本没有戴帽子,而有人对你说:Hang on to your hat,hang on就是抓住的意思,所以Hang on to your hat从字面上解释就是:抓住你的帽子。可是,你既没有戴帽子,为什么人家要叫你:抓住你的帽子呢?实际上,hang on to your hat是一个俗语,不能按它的字面来解释。Hang on to your hat这个俗语的真实意思就是:有特别惊人的消息,你要准备好,不要因为过于惊奇而让帽子都从头上掉了下来。下面这个例子是一个女子在对她的朋友说话:
例句-1: Hang on to your hat--you wont believe this but last night Bill asked me to marry him!
她说:告诉你一件特大消息,你肯定不会相信。可是,昨天晚上比尔向我求婚啦!
恋爱、成亲当然是件喜事。可是,对那些已经结了婚的人来说,喜从何来呢?他们也有各式各样的喜事。美国人都很向往到夏威夷的檀香山去,那里四季温暖,景色迷人,当地人又是以对人友好著称。所以,下面这个例子里说话的人当然就很高兴了:
例句-2: Hi, honey, I have something to tell you! Now hang on to your hat--the boss says he wants me to take charge of the new office in Honolulu. How about that for a nice surprise!
这个人对他的太太说:亲爱的,我要告诉你一个消息。你得小心听着:我的老板说,他要我负责管理檀香山新开办的分公司。怎么样,这个出人意料的消息真不错吧!
帽子是一个藏东西的好地方,不管是把一封信放在帽子底下不让别人看到,还是戴上一顶帽子把自己的秃顶遮起来。下面我们要讲的一个俗语就是这个意思:to keep something under your hat。To keep something under your hat的意思就是:我要告诉你一个秘密,但是千万不要告诉任何人。例如,下面这个女子正在告诉她的朋友有关另一个朋友的秘密,她说:
例句-3: Mary told me her husband is seeing another woman and shes thinking about leaving him but please keep it under your hat.
她说:玛丽告诉我她的丈夫有外遇。玛丽正在考虑跟她丈夫分手。不过,请你千万不要对别人说。
世界上要保密的事好像很多。下面又是一个例子:
例句-4: Can you keep a secret? The bosss secretary just told me hes leaving for another job. She told me not to tell anybody else, so keep it under your hat.
这个人说:你能保密吗?我们老板的秘书刚刚告诉我老板要上别处去工作了。他的秘书叫我不要对任何人说,所以你得保密呀!
我们今天讲了两个和hat这个字有关的习惯用语。第一个是:hang on to your hat。Hang on to your hat这个俗语的意思是:马上就要告诉你一个惊人的消息,所以准备好,不要过于震惊。我们今天给大家介绍的第二个和hat这个字有关的习惯用语是:to keep something under your hat。To keep something under your hat的意思就是保密。
上一篇: 美国习语:瞧这暴脾气
下一篇: “强化学习”怎么说?
国内英语资讯:Wuhan conducts nucleic acid tests for all backlog of patients
体坛英语资讯:Colombia defender Bocanegra joins Paraguays Libertad
中国电视产业普遍缺乏创造性
体坛英语资讯:Kenya to host African qualifiers for wheelchair tennis World Team Cup
新西兰的气温高到离谱,海滩上的海鲜自动熟了
国际英语资讯:Turkey seeks support from Western allies over escalation in Syrias Idlib
国际英语资讯:Czech PM blames wealthy EU member states for budget summit failure
体坛英语资讯:Uzbekistan scores twice as China exits Olympic tickets competition
现在AI诊断乳腺癌比人厉害
体坛英语资讯:Gremio boss Renato released from hospital after heart surgery
国内英语资讯:Daily necessity supplies stable in Hubei, rest of China: official
早餐吃饱、晚餐吃少有助减肥
我们为别人家的猫做了一扇猫门
体坛英语资讯:Iran beat China to win Tokyo Olympic berth of mens volleyball
国际英语资讯:Egyptian president, Ethiopian envoy discuss Nile dam issue
国际英语资讯:Putin, Erdogan discuss Syrias Idlib over phone
国内英语资讯:Xi sends reply letter to U.S. elementary school students
国内英语资讯:WHO experts travel to Wuhan for COVID-19 investigation
国际英语资讯:Trumps national security adviser denies evidence of Russia helping Trump reelected
国际英语资讯:Tokyo 2020 postpones volunteer training amid virus outbreak
国际英语资讯:Chilean govt braced for March protests, says president
国际英语资讯:Libyas interior minister says armed groups obstruct security services
国际英语资讯:Man-made humanitarian nightmare for Syrian people must stop immediately: UN chief
老师们化身主播,为上网课操碎了心……
美国公司推出新型人造猪肉,不是素的,是真肉
国际英语资讯:Teachers strike puts over 2 mln kids out of school in Canada
国际英语资讯:Canadian cruise ship passengers stranded in Japan begin quarantine in Canada
体坛英语资讯:Russians dominate winter triathlon in NE China
瑞幸咖啡好硬气,声称疫情对生意影响不大
国内英语资讯:China rolls out measures to care for medical workers