like既可作动词,又可作介词。在使用它时要好好分辨它的词性。否则,还真容易混淆。下面是我为大家创建的like文档,打开它,like用法一目了然。
【文档1】like作动词,意为喜欢;爱好。
1.like+名词(代词)表示喜欢某人或某物。
【操练】Mary likes apples a lot. 玛丽非常喜欢苹果。
2.like doing (sth.) 表示喜欢做某事,它侧重于经常性地喜欢做某事。
【操练】She likes reading. 她喜欢阅读。
3.like to do (sth.) 表示喜欢做(某事),它侧重于具体的、一次性的动作或行为,也表示偶然喜欢做某事。
【操练】I like playing football, but I like to play basketball today. 我喜欢踢足球,但今天我喜欢打篮球。
4. would like sth. / would like to do sth.表示想要某物/想要做某事。would like短语相当于want,但它比want的语气更委婉。
【操练】I would like some cakes. 我想要些蛋糕。
I would like to have dumplings. 我想吃饺子。
5.would like sb. to do sth.表示想要某人做某事。
【操练】Id like you to go shopping with me.我想要你和我一起去购物。
【相关链接】表示喜欢的程度。如很(非常)喜欢,可在句式后加上a lot, a little或very much等。表示不喜欢(做某事),可用dont / doesnt like (doing/ to do sth.),有时我们可在其后加上at all来表示不喜欢的程度。
【文档2】like作介词,意为跟一样;像。
1.like后接名词、代词作宾语。
【操练】Dont throw it like this. 不要像这样扔。
2.like分别与be和look构成be like,look like短语意为看来像一样。
【操练】She is like her mother. 她长得像她的母亲。
专八英译汉错译集(2)
考研英语复习指导之翻译
专八格言警句翻译练习--第一练
考研英语翻译的三大误区
英语专八考试翻译技巧:综合法
考研英语翻译常见句式
英语专八考试翻译技巧盘点
1980年考研英语翻译真题及答案解析
专八格言警句翻译练习--第三练
1986年考研英语翻译真题及答案解析
专八英译汉错译集(10)
考研英语翻译考察重点及备考方法
如何破译考研英语的翻译部分
专八格言警句翻译练习--第四练
1981年考研英语翻译真题及答案解析
考研英语翻译易丢分的4个点
2015考研英语翻译高分标准
专八格言警句翻译练习--第七练
2014考研英语翻译易出现的专有名词
考研英语答题技巧之翻译题
考研英语翻译只“看”不“做”是大忌
2013年考研英语揭秘之翻译技巧
1983年考研英语翻译真题及答案解析
英语专八考试翻译技巧:转换法
1985年考研英语翻译真题及答案解析
专八格言警句翻译练习--第二练
专八格言警句翻译练习--第八练
1982年考研英语翻译真题及答案解析
考研英语翻译需要注意的几个句子
专八格言警句翻译练习--第九练
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |