29.我们分道扬镳了。
We headed our separate ways.
30.他那天晚上偷腥的时候,给他老婆抓住了。
When he was eating sushi the night, he got caught by his wife.
31.那一刻永远地铭刻在了我的心上。
That moment is forever engraved on my heart.
32.你是我的白马王子。
Youre my Prince Charm.
33.有些女人觉得他们有权享用你的辛苦钱。
Some women think they are entitled to your hard-earned money.
34.女人总是想搭上更有钱的男人。
Some women always want to latch onto a man with more money.
35.我们分道扬镳了。
We headed our separate ways.
36.我男朋友被我抓了个正着。
I caught my boyfriend red-handed.
37.想法不错。
It is a nice thought.
38.和前任保持朋友关系可能吗?
Is it possible to retain a friendship with my ex?
39.这女孩儿不诚实。
This girl has no Integrity.
40.可能她一直都在背着我见Tony。
Maybe she was seeing Tony behind me all along.
41.她喜欢穿得像只性感小猫。
She likes to dress like a sex kitten.
42.不要逼我!
Dont try to rush me!
43.一旦你事业成功,你就会有很多女人向你投怀送抱。
Once your business hits the big time, youll have hordes of women throwing themselves at you.
44.我感觉我们的关系在走下坡路。
I feel our relationship is going downhill.
45.她总能遇到英俊的飞行员。
She gets hit on all the time by cute pilots.
44.好女孩儿通常有很强的家庭观念。
Good girls tend to be homebodies.
45.我不知道自己是否应当暂时降低标准。
I dont know whether I should lower my standards temporarily.
46.不要一开始就急猴猴的。
Dont come on so strong in the beginning.
47.她会把你拴住。
She will have you on her leash.
48.我开始对她有所了解。
Im getting a handle on who she is.
49.他在酒吧里向一位女士抛媚眼。
He ogled a lady in the pub.
50.没有什么比喋喋不休的男人更难让女人倒胃口的了。
Nothing turns off a woman more than a man who cant shut up.
51.你不该对她做任何让步。
You are not expected to make any concessions to her.
52.如果谈话对你们没有用的话,那两个人就该分开一段时间了。
If talking gets you nowhere, then its time to move on have a break.
53.和你的前任维持朋友关系是不可能的事情。
Its impossible to retain a friendship with your ex.
54.事实上,女人对表现得追悔莫及的男人极容易心软。
The truth is that a woman is extremely susceptible to a man who seems remorseful.
54.太听女人的话就意味着灾难。
Listening to a woman too much spells a disaster.
55.不要相信她的话。
Dont take her at her word.
56.这么好的女人,浪费了实在可惜。
It is a complete shame for a gorgeous woman to go to waste.
美国习惯用语-第28期:A black sheep
美国习惯用语-第19期:To bail out,Nose dive
美国习惯用语-第38期:pain in the neck
美国习惯用语-第41期:to go all out
三只小猪——第一只小猪助人为乐
美国习惯用语-第29期:rain check
美国习惯用语-第55讲:oddball
美国习惯用语-第16期:Right on the beam
美国习惯用语-第794:婚礼计划
美国习惯用语-第34期:to put all his eggs&
美国习惯用语-第31期:Green thumb
美国习惯用语-第785:新同事
美国习惯用语-第36期:hot seat
美国习惯用语-第27期:A red letter day
美国习惯用语-第780:背水一战
美国习惯用语-第781:不受欢迎
美国习惯用语-第793:企业家的自传
美国习惯用语-第788:流感
美国习惯用语-第792:弹钢琴
美国习惯用语-第13期:To keep an ear to&nb
美国习惯用语-第32期:Singing the blues
美国习惯用语-第56讲:peaches and cream
美国习惯用语-第39期:to have a heart
三只小猪看望妈妈
美国习惯用语-第59讲:a fish out of water
美国习惯用语-第35期:monkey business
美国习惯用语-第21期:To shake a leg
美国习惯用语-第23期:To take candy from a
美国习惯用语-第26期:A horse laugh
美国习惯用语-第15期:To fly off the handl
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |