妈妈和女儿在看男人的眼光上是不一样的女儿会说,那个男生长得好帅,而妈妈会冷冷来一句,帅又不能当饭吃。其实,还是妈妈说的对,美男只能用来观赏,外貌什么的,都是浮云
言归正传,王尔德的《道林格雷的画像》中写到:real beauty ends when an intellectual expression begins, 智慧是美的终结者。难怪说帅不能当饭吃,要生存咱还是得靠intellect。那么,老外会怎么表达帅不能当饭吃的这种说法呢?
在大家的讨论中出现了形式各异的翻译,这里一起来看一下吧:
1.Pretty face can not feed you.
feed这个词是所有翻译中出现的最多的,看来大家还是有些纠结于字面的这个当饭吃的表达啊。从语法和语意上来说没有错,估计老外也能明白这个意思,算是不错的直译哦。
2.Appearance cant make money.
Good look is not a credit card.
Being pretty cant help you pay the bill。
这是发散版的翻译,开始向意译靠拢。话说有种说法是帅又不能当卡刷,倒是和这里的第二句神似~发散出不能赚钱的这个意思,已经是更进一步啦~
3. You cannot count on your appereance to do everything.
Being handsome is not everything!
终极意译版已经脱离了吃饭、赚钱这些含义的束缚,以美貌不是万能的这种说法来意译,非常不错哦,而且也很简洁明了。实际的口译中,上面三种说法都是可以接受的,最起码我们可以做到让别人理解这个意思,就足够啦。
但是真正地道的说法是什么呢?其实可以用一个词组来表达:
charm ones way through life,那么帅又不能当饭吃的地道说法就是You cant charm your way through life. 或者也可以说:You cant take too much advantage of your beauty. 别滥用自己的美貌。
charm作为动词的用法大家不陌生,但是这个词组的用法是不是第一次知道呢?其实关键还在way这个单词上,有很多类似的词组哦,比如说talk ones way out of,以唇舌之功给自己解围:
How come he could talk his way out of all the troubles?
为什么他每回都能凭三寸不烂之舌解决麻烦?
除此之外还有很多动词可以这样搭配:
list your way out of stuckness 制定计划,摆脱懒散
spend your way out of the recession 以消费的方式来解决经济衰退
facebook your way out of job 因facebook上的不当言行而产生职场危机
所以下次知道怎么用英语来教训那些因为漂亮就不可一世的人啦~charm,beauty什么的,都是浮云啊~
劝告和建议
如何吐槽iPhone7
会议开场白
高跟鞋演变史
“Easy Street”怎么用
在伦敦的大学
缩写单词是否要加点
专四词汇语法解析一
1个亿这件“小事”
用英语谈论家庭
小故事:Dog in Heat
do 和 make要分清
使你失去吸引力的9件事
英剧:《夜班经理》
“Egg him on ”用法
“二房东”不好当
请求允许
压力如水
外来物种入侵
你懂every other吗
英语四级词汇训练1200题10
音乐:Steal My Girl
全球最烂漫的十个婚礼地方
实习生如何写英语简历
接外商技巧
语法术语汇总
专四词汇语法解析二
谷歌送给美国机场的大礼
介绍自己的公司
据说是《美国恐怖故事》前五季最好的角色
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |