妈妈和女儿在看男人的眼光上是不一样的女儿会说,那个男生长得好帅,而妈妈会冷冷来一句,帅又不能当饭吃。其实,还是妈妈说的对,美男只能用来观赏,外貌什么的,都是浮云
言归正传,王尔德的《道林格雷的画像》中写到:real beauty ends when an intellectual expression begins, 智慧是美的终结者。难怪说帅不能当饭吃,要生存咱还是得靠intellect。那么,老外会怎么表达帅不能当饭吃的这种说法呢?
在大家的讨论中出现了形式各异的翻译,这里一起来看一下吧:
1.Pretty face can not feed you.
feed这个词是所有翻译中出现的最多的,看来大家还是有些纠结于字面的这个当饭吃的表达啊。从语法和语意上来说没有错,估计老外也能明白这个意思,算是不错的直译哦。
2.Appearance cant make money.
Good look is not a credit card.
Being pretty cant help you pay the bill。
这是发散版的翻译,开始向意译靠拢。话说有种说法是帅又不能当卡刷,倒是和这里的第二句神似~发散出不能赚钱的这个意思,已经是更进一步啦~
3. You cannot count on your appereance to do everything.
Being handsome is not everything!
终极意译版已经脱离了吃饭、赚钱这些含义的束缚,以美貌不是万能的这种说法来意译,非常不错哦,而且也很简洁明了。实际的口译中,上面三种说法都是可以接受的,最起码我们可以做到让别人理解这个意思,就足够啦。
但是真正地道的说法是什么呢?其实可以用一个词组来表达:
charm ones way through life,那么帅又不能当饭吃的地道说法就是You cant charm your way through life. 或者也可以说:You cant take too much advantage of your beauty. 别滥用自己的美貌。
charm作为动词的用法大家不陌生,但是这个词组的用法是不是第一次知道呢?其实关键还在way这个单词上,有很多类似的词组哦,比如说talk ones way out of,以唇舌之功给自己解围:
How come he could talk his way out of all the troubles?
为什么他每回都能凭三寸不烂之舌解决麻烦?
除此之外还有很多动词可以这样搭配:
list your way out of stuckness 制定计划,摆脱懒散
spend your way out of the recession 以消费的方式来解决经济衰退
facebook your way out of job 因facebook上的不当言行而产生职场危机
所以下次知道怎么用英语来教训那些因为漂亮就不可一世的人啦~charm,beauty什么的,都是浮云啊~
便条(1)
My Views on Examinations(2)
Should Women Return to the Kitchen?
便条(2)
关于环境保护(水资源节约)的话题
My Views on Examinations(1)
08年中考英语考前预测—向外国旅游者介绍某地
My Home Town 我的家乡
伦敦奥运会(The Olympic Games in London)
中考英语应用文四篇
2007年北京市中考英语作文范文
民工的影响(Effects of Rural Workers)
如何保护您的视力(How to Protect Your Eyesight)
假设你是导游,请你向外宾简单介绍河源市的情况
爱心故事(Love story)
给妈妈的生日礼物(Birthday Presents for My Mother)
中考英语作文记叙文写作技巧
讨论时间(Talking about time)
A diary about Women's Day
以我的学校为骄傲(Be Proud of My School)
记述今天的经历的日记
日记,记述今天的经历
露营(Camping)
2040年一天的生活(A Day of life in 2040)
以“Talking about Having Sports”为题编写一段对话
中考英语作文经典开头方式
中考英语书面表达获高分的秘籍
去西山植树
看图写日记
按提示补写英语作文
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |