1. in the chips [美国俚语]富有,有钱;生意兴隆
要是有人说,you are in the chips,那他就是在说你有很多钱,就像一个人在跑马场赌钱,一天下来赚了很多钱;或者是指一个投资者,一年来,他买的股票总是赚钱的,所以他也有许多钱。
好,我们来举一个例子。这是一个人在说他那开店的朋友。这个朋友开店的前几年生意很不好,可是后来情况有了好转。这个人说:
例句-1:Business was bad for Chen Gang after he started his shop, and the first two years he lost money. But he hung on, business picked up and he set up other shops. Now hes in the chips - he has enough money to last him the rest of his life.
陈刚开店后,生意很不好,头两年他还亏了钱。但是,他坚持了下来,后来生意逐渐好起来,他又开了其他的铺子。现在,他可有钱了,他的钱足够让他用一辈子的。
2. when the chips are down [美国英语]在紧要关头,在危急中;当某人经受考验的时候
这个说法从打扑克牌来的。当每个参加赌博的人把赌注放好了以后,你再做什么也都无济于事了,只有等着把牌翻开来看究竟谁赢了这些钱。
我们来举一个例子。 比如说,一个人有一个非常好的朋友,不管发生什么事,他总是会帮忙,解救困难的。下面就是这个人在描述他这个朋友。
例句-2:Charley is my best friend. I know I can count on him - hes always there to help me out when the chips are down and Im in a whole lot of trouble.
查理是我最好的朋友。我知道我能靠得上他的在关键时刻,在我遇到好多麻烦的时候,他总是会帮我忙的。
3. let the chips fall where they may 不管后果
在这个习惯用语里,chips是指小的碎木片,就像一个人在砍一棵树的时候,小木片会溅往四方,然后掉到地上。
当树被砍倒,而且也砍成木块后,砍树的人才不管这些碎木片掉到哪里去了。所以,let the chips fall where they may的意思就是你准备接受可能发生的任何事情。这是一个非常有用的习惯用语。你这样说也就是告诉别人你已经决定采取行动,不管其后果如何。
还是来举个例子说明它的意思吧。下面说话的人工作一贯很努力,他帮他的公司赚了不少钱,但是老板却没有提升他,也没有给他加工资。现在他准备去见他的老板,要求加工资。从他的观点来看,他早就应该加工资了。下面是他在对他太太说话。
例句-3:Honey, Im fed up with waiting for a raise. Ive decided to see Mr Brown and ask him for more money or else Ill look for another job. Maybe he wont like what I say, but Im ready to let the chips fall where they may!
想瘦身吗?别看美女广告!
荷兰开设离婚旅馆 一个周末即可迅速离婚
大学暑假该做的5件事:大学暑假时光这样过才充实
盛夏清凉消暑十妙招
十个理由告诉你 毕业了也还得接着学习!
皇马巴萨有望中国对决 西班牙超级杯正式落户北京
爱情故事:你爱我什么?
英国评出“最令人抓狂”十大广告
27岁“俄版扎克伯格”窗口撒钱引哄抢
纽约餐馆拟禁售大容量含糖饮料
证明书的写法示例
扎克伯格夫妇罗马蜜月遭吐槽 午饭32欧元没给小费
父亲节:世界上第一个爱你的男人
外出必穿情侣装 夫妇相爱65年分享爱情秘诀
美国公布网络监控敏感词 “猪肉”上榜
英国人追完美体形 幼童也节食
食人案引发僵尸话题 美辟谣称僵尸并不存在
近五成小学生使用微博
英女王御用替身曝光 工作24年分文不取
美式英语入侵英国:好莱坞电影、流行小说势不可挡
伦敦出售眼泪制造的盐
印度女星被批有辱国家形象 只因产后身材发胖!
美国多地设立色狼禁区保护未成年人
小萨的故事:流浪狗奔跑千里到拉萨
美国男孩为见奥巴马逃课 获总统亲批假条
泰国网编未删冒犯王室评论获刑
英国将打造两层楼高蛋糕 庆女王登基60周年
美8岁女生获“灾难奖” 因不完成作业理由最多
透过睡相看性格
揭秘伪排毒保健方法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |