用英语买火车票怎么说?
再有不久就过年了,大家是不是已经安排好了呢?不管是动车、特快,远的、近的,现在正开始忙碌着张罗买火车票了吧?希望大家都能顺利买到票。今天来学习下各类火车的说法吧。
询问老外是哪趟火车,可以用:
Date and the number of the train, please?
中国的火车分为:
local train(慢车)
direct train(直快)
special express(特快)
乘客可以根据自己的具体情况选择:
hard seat(硬坐)
soft seat(软坐)
semi cushioned berth(硬卧)
cushioned berth(软卧)
买火车票实用英语
1. Date and the number of the train, please? 日期、车号?
中国境内的火车有local train(慢车)、direct train(直快)以及special express(特快)等几类之分。乘客可以根据自己的具体情况选择hard seat(硬坐)或soft seat(软坐),semi cushioned berth(硬卧)还是cushioned berth(软卧)。火车票大多数人会自己去车站买,不过那售票窗口前的长队真可以排到一公里外。而且由于黄牛党奇多,排队多半是买不到票的。到各个代售点买票也不失为一种好方法。
在办理预订服务时一定要确定车次、时间、票价等。在英语中说几号星期几,一般星期在前,日子在后,比如Friday the fifth。另外,请注意表示几号要用序数词。比如the first(1号),the second(2号),而不用基数词one、two、three等。
2. Would you please put the luggage on the scales? 把行李过一下秤。
要是你不幸带的行李过多,建议你选择托运。行李托运首先要过秤,而后是填写行李单(luggage form),再将行李牌粘在每一件行李上。都弄好后,工作人员会给你行李单,到了目的地,你就可以凭行李单去取行李了。
3. Is first class available?
To travel first class(乘坐头等厢/舱),可指火车、飞机、轮船的头等厢/舱。就火车而言,first class指软卧、硬卧是second class,硬坐是third class。这个分法貌似是给老外看的,对于国人来说,软卧、硬卧指的什么大家都清楚,不过你给老外介绍的时候就可以用的上了。
4. a.m.相当于in the morning, p.m.相当于in the afternoon, in the evening, a.m.和p.m.常用于时刻表中。
5. Single Return
现在,国内一些大城市的火车站都可以买往返票(return)和异地票了。当然很多小车站还是只能买single(单程票)。铁路服务的水平还需要提高啊。
这是一段在美国买火车票时的对话:
A: What times the next train to Washington?
A: 下一趟去华盛顿的车几点开?
B: Thats 9:26 on Track 14.
B: 9点26分,14轨道。
A: When does it get there?
A: 什么时候到?
B: Its scheduled to arrive at 10:50.
B: 按照列车时刻表是10点50分到。
A: How much is it?
A: 多少钱?
B: Its $30.00 one way or $55.00 round trip.
B: 单程票30美元,往返票55美元。
下面再看一段在中国火车站的买票对话:
A: Whats the next train from Beijing to Tianjin?
A: 去天津,最近的一趟是哪个?
B: T548 at 15:01.
B: T548,下午3点01分出发。
A: What time does it get there?
A: 什么时候到呢?
B: It gets there around 16:26.
B: 大约4点26分到。
A: Whats the fare?
A: 多少钱?
B: Hard seat is RMB 30.00.
B: 硬座30元。
大猩猩与管理员的自拍照火了!原来我们可以这样相处
国内英语资讯:China Focus: China steps up fight against IPR infringement
国内英语资讯:Belt and Road Studies Network inaugurated
Where Should the Animals Stay 动物该呆在哪里
食疗美容小妙招
国际英语资讯:UN official calls for more humanitarian assistance to Ukrainian civilians
国内英语资讯:(BRF) Feature: In Schwabs eyes, BRI growing into mature initiative
体坛英语资讯:Changan Athletic beat Xinjiang after CFA Cup penalty shootout
国内英语资讯:Xi meets UN chief
体坛英语资讯:Djokovic labors past Kohlschreiber, reaches milestone at ATP Monte-Carlo Masters
国内英语资讯:China, Japan to implement AEO customs agreement in June
体坛英语资讯:Nadal storms into last 16 at ATP Monte-Carlo Masters
国内英语资讯:Chinas tour operator giant CITS revenue up 66.21 pct in 2018
国内英语资讯:Chinese top legislator meets Lao president
体坛英语资讯:Australian dragon boat championships return to original host city
Plans in the New Semester 新学期计划
去你的国家旅行,哪些事不能做?
致家长!在社交媒体上发照片前,请先过问下我们
国际英语资讯:Traditional Chinese medicine introduced to Croatian health tourism
体坛英语资讯:Djokovic, Nadal cruise into ATP Monte-Carlo Masters quarterfinals
体坛英语资讯:Coach Rueda ready to step aside if Chile fail at Copa America
外国领导人对“一带一路”竖起大拇指
大麻二酚产品真的会让你放松吗?
国内英语资讯:Chinas health authority urges enhanced malaria prevention awareness
国际英语资讯:Spotlight: Bidens 2020 U.S. presidential bid draws mixed reactions
国内英语资讯:Premier Li meets Vietnamese PM
国内英语资讯:2019 China-California Business Forum to be held in Los Angeles in June
国际英语资讯:Spotlight: Turkey seeks ways to continue trade with Iran amid U.S. sanctions
国际英语资讯:Sri Lankan forces in gun battle with terrorists
国内英语资讯:Xi underlines high-quality development of Belt and Road
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |