Traffic jam
交通堵塞
Maria: Sorry Im late. Horrible traffic.
玛利亚:抱歉,我迟到了。交通状况很糟。
Jack: Rush hour in New York separates the men from the boys. For me, Manhattans the easy part. I always walk from Grand Central.
杰 克:纽约的交通颠峰时间就可以考验一个人的的耐力和体力如何。对我而言,曼哈顿还算好。我都是从中央车站走路过来。
Maria: Oh, where do you live?
玛利亚:哦,你住哪里?
Jack: Greenwich, Connecticut.
杰 克:格林威治,在康乃迪克州。
Maria: How far is that?
玛利亚:离这里多远?
Jack: Oh, about thirty-five miles, door-to-door.
杰 克:哦,从出发到抵达大约三十五英里。
Maria: How do you get there?
玛利亚:你怎么来这里的?
Jack: I take the seven-fifty train.
杰 克:我搭七点五十的火车。
Maria: How long does the train take?
玛利亚:搭火车要花多少时间?
Jack: It usually takes thirty minutes and then its a thirteen-minute walk here.
杰 克:通常要三十分钟,然后走十三分钟到这里。
Maria: Then why did it take me fifty minutes by cab from my hotel on the West Side?
玛利亚:那么为什么我从西区的旅馆搭计程车过来却要花上五十分钟呢?
Notes:
1. rush hour 是口语的说法,指都市早上及傍晚上下班的交通繁忙时段。
2. separates the men from the boys 是一句俚语,用来指明困难的情况能够立刻区别出人们的能力。
3. door-to-door 是口语的说法,指整个旅行的时间
Cultural Background:
曼哈顿岛是纽约五个区的中心,是纽约市的主要经济中心,也是全世界最重要的商业、金融、文化、制造、医疗和旅游中心之一。中央车站有悠久的历史,于1913年竣工,长久以来一直是往纽约市的铁路出入口。
Similar Expressions:
1. 抱歉,我来迟了。
Sorry Im late.
Im so sorry to be late.
Sorry I couldnt be here on time.
Forgive me for arriving late.
2. 曼哈顿还算好。
Manhattans the easy part.
Manhattan is not the problem.
The difficulty is not Manhattan.
Its easy to get through Manhattan.
3. 你住哪里?
Where do you live?
Where is your home?
Where do you reside?
Where is your residence?
做人的十条规则
只言片语谈恋爱
H&M香港旗舰店因租金上涨关门
英语课堂游戏:打电话
如何合理安排时间
当大风刮起的时候
有关理想的英语名人名言
对手 Opponent
德维莱尔飞赴中国协助薄案调查
实用的英语格言
没人比我更爱你
82岁金融大鳄索罗斯将娶40岁女友
12美元出租车费学到的知识
美国人的音乐爱好
伦敦奥运会:中国军团光芒难再现
浪费公共厕纸行为引发中国网民大讨论
关于激励的英语格言
欧元区银行监管机构难以如期成立
关于微笑的英语格言
韩国央行行长新思维搅动传统观念
英语课堂游戏:寻找失物
QE3问答
新年沉思
有关坚持的英语名人名言
女儿发脾气时妈妈的绝招
柯维的“高效能”人生
关于习惯的英语格言
经典英语名人名言
美国旅游风尚
英语作文中应用的名人名言
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |