Last month we had a sports meeting. Though the weather wasnt very fine that day, the students were all very excited and the whole school was alive.This time, I was even more excited.
上个月,我们学校开了运动会。虽然那天天气并不是非常好,但是同学们都非常兴奋,整个学校一片欢乐的气氛,我更是激动的要命。
Because I went in for the sports meeting and my item was high jump. I didnt want to get any place, I only wanted to enjoy the game because I knew I wasnt good at sports. Joozone.com.
因为我参加了运动会,并且我的项目是跳高。因为我并不擅长于运动,所以我没有想过要取得名次,只想好好的享受比赛。
When I got to the field with my friend. I was both excited and nervous. When I saw the first height, my heart could hardly heat.
当我和朋友们走进赛区时。我又激动又紧张。当我看到第一个高度时,我的心都快跳爆了。
How high it was! It was higher than our desks. I couldnt believe my eyes. This was too high for me to jump over. I wasnt nervous at that time, while I was a bit afraid. But I had gone there, I must have a try.
好高啊! 比我们课桌都高一大截。我简直不能相信我的眼睛。这让我跳过去,简直太高了。我那时已经不是紧张不安了,取而代之的是害怕。但是我都到这里了,我必须得尝试一下。
Not long after, the game began. The first person was great. He jumped over easily. I was too surprised to say a word. The second was good, too. The third nearly jumped over, but he wasnt bad
不一会儿,比赛开始了。第一个运动员做的非常好,很容易就跳过去了。我简直惊呆了。第二个也一样顺利完成。第三个刚好越过,但是他不是最差的一个
It was my turn. I had a deep breath and then ran towards. In front of the pole, I began to jump. Oh, no! My right foot hit the pole. I failed. I thought. And then, another unlucky thing happened.
轮到我了。我深呼一口气跑过去。在杆子前面,我开始跃起。噢,不!我的右脚碰到了杆子。我觉得我失败了。但是接下来,更糟糕的事发生了。
I didnt stand firm and I tumbled. I hurt my back badly. At that moment I felt my back was broken. It was too painful. It seemed that the people around field all didnt know that, they only laughed at my foolish posture.
我没有站稳,摔倒了。我的背狠狠的摔了一下。那时我感觉我的背摔坏了。太疼了。我周围的人似乎都不知道发生了什么,他们只是一个劲的笑我愚蠢的姿态。
After a very short rest, I stood up.
休息了一会后,我站了起来。
I push my pain back and then went out of the field with my red face. My friend hurried to come to me. He asked me if this was terrible. I was too pained with my back to answer his questions. I only shook my head. I was sad. Not only I had hurt my back but also I couldnt go on in the game. I had to see the others jump and wish them to get a good place.
我揉揉我疼痛的背红着脸走出了比赛区域。我的朋友跑过来。他问我是否严重。我强忍背部疼痛回答了他的问题。我只摇头。我很沮丧。不仅仅是摔坏了背,更主要的是我不能再继续参加比赛了。我只能观看其他人的比赛,并祝福他们得到一个好名次。
Though I didnt have the whole game. I was still very happy. Because a lot of my classmates tried their best in the game and they got a lot of good places. They were all best in my eyes. I was thankful to them for doing their best for our class.
虽然我没有能完成比赛。但我依旧很高兴。因为我的同学们都尽其所能的完成比赛,并且都取得了很好的成绩。他们在我眼里是最棒的。我很感谢他们能为班级做出这么大的贡献。
体坛英语资讯:Tiger Woods fined for spitting on green
体坛英语资讯:Villa goal gives Barcelona win while Atletico draws in Valencia
体坛英语资讯:Real Sociedad signs Norwegian defender Vadim Demidov
体坛英语资讯:Khachatryan of Armenia gives up match after injury at weightlifting worlds
体坛英语资讯:Palermo upset Juventus to take first Serie A win
体坛英语资讯:给力芬悼念亡友 继续全明星征程
体坛英语资讯:10-man Real Madrid win away to Espanyol
体坛英语资讯:Martirosyan of Armenia crowns double at weightlifting worlds
体坛英语资讯:Chelsea escape defeat with Cechs penalty save
体坛英语资讯:FC Barcelona prepares for Sporting test
体坛英语资讯:Mourinho ends Portugal controversy
体坛英语资讯:Mourinho upset as Real Madrid rejects his Portugal hopes
体坛英语资讯:7th Regional Special Olympics to open in Syria
体坛英语资讯:Pirlo out for six weeks
体坛英语资讯:Second-Division Soccer Makes a Return in US
体坛英语资讯:Guardiola angry at Messi injury
体坛英语资讯:Chinese volleyball coach views tough group battle at mens worlds
体坛英语资讯:Andrade hired as head coach of Brasiliense
体坛英语资讯:False ceiling collapses at Delhi Games venue
体坛英语资讯:Fluminense beat Madureira 1-0, face Boavista in semis
体坛英语资讯:Inter beat Bari to lead in Serie A
体坛英语资讯:Juventus beat Inter to keep alive their Europe hope
体坛英语资讯:Primera Liga clubs face hectic period of midweek matches
体坛英语资讯:Gremio beat Avai 3-0
体坛英语资讯:Mexicos soccer club Puebla dismiss coach Trejo
体坛英语资讯:Ronaldo retires from soccer
体坛英语资讯:Real beat Espanyol while Athletic, Espanyol also win in Spain
体坛英语资讯:Cleveland Cavaliers End Longest Losing Streak in NBA History
体坛英语资讯:Quique on the brink as Atletico Madrid lose again
体坛英语资讯:Rotterdam ATP director keeps aiming for Nadal and Federer
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |