英语用词地道的四个C
准确用词关系到表达的正确和地道,一般而言涉及四个C:
第一个C为connotation(内涵),它比meaning(意义)更为深入。例如,discount的意思为折扣,但英语中30% discount指原价100元现在卖70元;而汉语中三折指原价100元现在卖30元。汉语表达的很多意思在英语中没有完全对应的说法,但可以尽量找接近的,以提高表达的精确度。
第二个C为collocation(搭配)。它除了影响地道性(如big rain不如heavy rain地道),还与词义有关,例如apply与for和to搭配时意思分别为申请和运用。
第三个C为context(上下文),上下文会影响词的意义。广义的contest还包括场合,例如,生意兴隆通四海,财源茂盛达三江可以简单地表达为Far and wide trade booms;here and there money comes,但在正式场合译为Home and abroad business thrives;hither and thither profit arrives更好,因为这样用词较为庄重和古雅(hither and thither是here and there在古英语中的说法)。
第四个C为culture(文化),这需要考虑使用不同语言的人的思维方式、风俗习惯和可能的心理反应等因素。例如,东西方对狗的情感态度不同,狗在西方并不像在东方一样可鄙。英语中dog-eat-dog并不像汉语中狗咬狗一样带有鄙夷甚至幸灾乐祸的感情色彩,而是强调残酷甚至有点痛。
盘点:西方人的新年美食
美国啦啦队发展趣史
海外文化:"奥巴马"还是"欧巴马":美国人有话说
海外文化:你不知道的美利坚十怪
海外文化:美国新年概述
圣诞树的来历
海外文化:圣诞必备甜酒DIY秘方大公开
揭开"@"符号起源之谜(图)
关于莎士比亚的十件秘闻
英美国家的饮食
海外文化:字母c的象形浅释
海外文化:超好玩的国外Party游戏
海外文化:美国各色Party具体习惯
海外文化:安娜堡街头艺术展
欧洲女白领热衷奢侈品租赁
古怪搞笑的英国姓氏逐渐被淘汰
美国超市(上)
世界上最浪漫的拉丁语纯爷们
海外文化:美国人如何冒充加拿大人
海外文化:如何戴婚戒
英国的酒吧文化
海外文化:老外的"亲戚关系"也复杂(cousin and rem
海外文化:英伦玫瑰——戴安娜王妃
美国不太为人知的八个"第一次"
美国新年习俗详细介绍
美国超市(下)
英国最不吉利的十大人名
中国礼仪VS外国礼仪:不同文化的七项"大比拼"
美式友谊
耶稣是个同性恋?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |