on a sunny day, down by the river, a fishermen -who does not know how to swim- is in a world of his own, waiting for the fish to surrender and be the mans catch of the day, but in a slight error, the man slipped and fell into the river, all was seen by a young man who just happened to pass by, saw the whole scenario and saved the fishermen, the fishermen was quite ashame of himself for he a fishermen who can not swim, after the accident, the fishermen gave enough thought into wanting to learn to swim and thus beginning lessons for amatures whom do not know how to swim.
Carnival: 嘉年华
圣经典故: The writing on the wall
Goldbrick: 金砖变懒汉
卡梅伦在苏格兰独立公投结果公布后的演讲
莱温斯基复出演讲:我是网络欺凌受害者
Codswallop: 废话
Flotsam and jetsam: 废弃物
Potboiler: 粗制滥造的作品
习近平在澳大利亚联邦议会的演讲
圣经典故: The salt of the earth
Clip:“剪、夹、快”的绕口令
Teetotal: 滴酒不沾
A can of worms: 问题成堆的地方
Crony: “朋友”的含义
善用persiflage(英法文化差异)
Bender: 狂饮
圣经故事: The apple of ones eye
Maze: 迷魂阵
chaperon: 女伴
Flea market: 跳蚤市场
Have cold feet: 打退堂鼓
Ducks and drakes: 打水漂
Carry the can: 代人受过
Handicapped: 残疾的
Hackney:“马车”变“平庸”
“俄亥俄州”的别名
同音同形异义词:fray
应该让孩子做的五件“危险的事情”
Garnish: 装饰菜;扣押财产
Pinkie: 小手指
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |