sort me o tongue and lips for natures sake, souvenirs of earliest summer,
gather the welcome signs,
put in april and may, the hylas croaking in the ponds, the elastic air,
bees, butterflies, the sparrow with its simple notes,
blue bird and darting swallow, nor forget the high-hole flashing his golden wings,
the tranquil sunny haze, the clinging smoke, the vapor,
shimmer of waters with fish in them, the cerulean above,
all that is jocund and sparkling, the brooks running,
the maple woods, the crisp february days and the sugar-making,
the robin where he hops, bright-eyed, brown-breasted,
with musical clear call at sunrise, and again at sunset,
or flitting among the trees of the apple-orchard, building the nest of his mate,
the melted snow of march, the willow sending forth its yellow-green sprouts,
for spring-time is here! the summer is here! and what is this in it and from it?
thou, soul, unloosendthe restlessness after i know not what;
come, let us lag here no longer, let us be up and away!
o if one could but fly like a bird!
o to escape, to sail forth as in a ship!
to glide with thee o soul, oer all, in all as a ship oer the waters;
gathering these hints, the preludes, the blue sky, the grass, the morning drops of dew,
the lilac-scent, the bushes with dark green heart-shaped leaves,
wood-violets, the little delicate pale blossoms called innocence,
samples and sorts not for themselves alone, but for their atmosphere,
to grace the bush i loveto sing with the birds,
a warble for joy of lilac-time, returning in reminiscence.
英文抒情散文诗欣赏:
为丁香花季节而歌唱
为我歌唱丁香花季节的喜悦吧,
为了大自然,请与我一起吧,灵巧的唇舌,初夏的留念,
与我一起收集那些可爱的音符,
将它们放进四月五月,这些池塘里鸣叫的雨蛙,轻快的微风,
蜜蜂,蝴蝶,歌声单调的麻雀,
蓝鸟和疾飞的燕子,也别忘了那扇着金色翅膀的天宇,
那宁静的彩霞,缭绕的烟霭和水雾,
鱼儿畅游的湖海的波光,头上蔚蓝的天色,
那容光焕发的一切,奔流的小河,
那枫树林,那清新的二月天和酿糖的日子,
那跳跃着的、眼睛发亮的褐胸知更鸟,
它在日出时清脆悦耳地鸣啭,日落时又歌唱,
或在苹果园的树木中飞动,给它的爱侣筑巢,
三月里融化的雪,杨柳刚抽出的嫩绿的柔条,
因为春天到了!夏天快来了!
它孕育着什么,又会产生些什么呢?
你,灵魂得到解放我不知道还在急切地追求什么;
来吧,让我们不再在这里逗留,让我们奋起前进!
啊,但愿一个人能像一只鸟一样飞翔!
啊,能够逃逸,像乘着快艇出航!
同你的灵魂,越过一切,寓于一切,像一只船划过海洋;
收集起预示和征兆,这蓝天、野草、清晨的露珠,
这丁香花的芬芳,这披着暗绿色心形叶片的灌木林,
这木本紫罗兰,这名叫天真的娇小的淡淡的花卉,
这种种的草木不只是为它们自己,而是为了它们的四周,
为了装饰我所爱的丛林为了与百鸟一起吟哦,
唱一支深情的歌,为这回忆中归来的丁香花季节的欢乐。
国内英语资讯:Senior legislator stresses promoting Constitution spirit
体坛英语资讯:Leipzig crush Wolfsburg 6-1, Dortmund down Monchengladbach 2-1 in German Cup
体坛英语资讯:Manchester City to visit Oxford for EFL quarterfinals
国内英语资讯:China to take multi-pronged measures to keep employment stable
别让差员工坏了一锅汤
英语国家哪个姓氏最常见?“史密斯”居首
如何结束/开始一段友情
千万不要对男人说这些话
欧洲幽默感调查:英国人最幽默
网上过年成中国年轻人新时尚
Beautiful Hometown 美丽的家乡
体坛英语资讯:Messi returns to Argentina squad after ban
两会幕后:“老外”也为“两会”忙
调查:全美无家可归者每晚达75万人
调查:给你的婚姻打多少分?
My Promise 我的承诺
艺人自杀成风 韩国政府拟推预防措施
租个女友回家过年?
对“极限饮食”说“不”!
太阳能技术又有重大突破,能量高到能炼钢
体坛英语资讯:Real Madrid put five past Leganes as Athletic win and Valencia draw with Sevilla
体坛英语资讯:Seattle Sounders defeat Los Angeles FC to reach MLS final
Sexy time当选好莱坞年度最“潮”热词
爱喝葡萄酒的人饮食习惯最健康
体坛英语资讯:Chinese Basketball Association announces Du Feng as new national team head coach
边开车边看手机?澳大利亚的这款摄像头抓的就是你!
国内英语资讯:Chinas service trade up 2.6 pct in first 10 months
布什总统白宫接见热火队 当场秀球技
科学家在银河系中发现一个违反常识的黑洞
想要辞职的木匠
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |