第23课:不诚实的 - 15
【迷你小对话】
A: Gil has been a crooked cheat from the word go.
B: You mean because of the way he conned John out of his old man’s money?
A: Yes, we didn’t guess he was such a slippery eel.
A: Gil打一开始就是个不老实的骗子。
B: 你是指他耍手段骗取了John死去的老爸留下的钱财吗?
A: 是的。我们没想到他是这样一个大滑头。
【语言点精讲】
crooked: 弯曲的,歪的。形容人道德败坏、名声不佳。
cheat: 骗子;通过非法的、不正当的手段来赢取某事的人。
con sb. out of: 通过哄骗等不诚实的手段从某人处骗得某物。con,哄骗。
slippery eel: 滑溜溜的鳗鱼,用来形容一个人不诚实、很滑头。
盖茨刊文《人民日报》:为穷人投资更有意义
爱担心VS.乐天派:忧虑来袭时,教你11招
《时代》百位年度最具影响力人物榜单出炉
“岁月号”沉船打捞出遗体 学生曾试图逃生
男人的衣柜:15个保养男式衣物的小窍门
面试时五类问题不可问
德国队世界杯正装出炉 男模军团太帅气!
求职必知:电话面试制胜七招
更多毕业生选择进入职场而非继续深造
外媒看中国:迎外宾,中国人苦练微笑
感情问题会损害少女精神健康
英媒评出十佳亚洲小说 《红楼梦》居首
为什么宝宝都爱躲猫猫
阿里巴巴雄心勃勃进军视频业
繁琐的文化规范
舌尖上的中国之美味春卷制作方法
成功人士在午餐时间会做的10件事
“凯特效应”:王室时尚叱咤澳洲
舌尖上的中国为何这么火?
《舌尖上的中国2》被指抄袭BBC纪录片
《生活大爆炸》谢耳朵教会我们的20件事
美国网络家教网站蓬勃发展
给爱旅游的你:穷游欧洲的实用小贴士
美国全职妈妈所占的比例稳步上升
从8岁训练的准CEO 培养孩子的创业精神
美国蒙面男持土豆抢劫 抢得20元假钞
睡觉的时候,动物们都做什么梦?
致拖延症患者:有10件事情拖延不得!
私人定制的工作台:喵星人桌问世!
7种运动塑造完美身形
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |