雅思听力除了考察基本功外,还要掌握一些雅思听力技能,下面就来看看小编为大家收集整理的雅思听力技能,分享给大家,希望对大家有所帮助,文中观点仅供参考。
很多考生在读题的时候碰到生词,通常只是下意识地去猜它的意思,而很少去猜它的发音,从而导致当录音中出现该词的时候不能做出反应。
其实在做听力题的时候,猜题目中生词的发音要比猜意思重要许多,因为通常听力题中的生词在录音中都是直接出现的,假如我们不能识别出其发音,根本无法做出定位,所以这里猜发音是要害。
其方法无非是利用发音规则来推,或通过形似词来猜,或用拆词法来猜;当然由于英文的发音有很多特例,所以我们所猜出的多是 模糊发音,与正确发音还有距离,但这一般足以帮我们在录音中定位该词了。
雅思听力考试要求我们写出的单词大多是常用词,但是经常会以词组形式出现,并且在说的时候多使用连读及吞音,这就对考生造成了听记障碍:比如red meat这两个很简单的词放在一起很多人就是听不出来,还以为是一个新单词。要想听懂词组,我们必须能熟练识别连读,吞音;另外,在听到较生疏的发音时,不要马上就认定是生词,而要考虑一下有没有可能是小词组合成的。当然,最重要的是平时多做听写及听记练习,熟能生巧。
由于雅思听力很看重考生听记的能力,所以建议大家在记笔记的时候写字尽量快,只要自己能看清即可。常用的方法是缩略法,即用一个较长单词的前面若干字母加最后一个字母来表示它,比如yr=your,infn=information,dept=department 。 当然,雅思听力的笔记量并不算大,所以学速记是完全没有必要了,只要我们多做练习,就会得心应手。
以上就是三大雅思听力技能,总结起来就是猜发音+听小词组合+记笔记,最后祝大家都能考出好成绩。
研英翻译重难点详解:并列平行结构(1)
考研指导:考研英语翻译策略
考研英语英译汉2000年真题评析
研英翻译重难点详解:省略(1)
考研英语翻译讲词析句(46)
考研英语翻译讲词析句(30)
研英翻译重难点详解:考研翻译
考研英语长难句翻译五大高分技巧
研英翻译重难点详解:并列平行结构(3)
考研英语翻译试题的解答技巧
考研英语翻译讲词析句(27)
考研英语翻译讲词析句(44)
考研英语翻译讲词析句(24)
考研英语翻译讲词析句(34)
名师指导: 考研英语翻译备考策略及方法
考研英语翻译:只“看”不“做”是大忌
考研英语英译汉难句分类辨析之省略法
考研英语英译汉难句分类辨析之分割结构
考研英语英译汉难句分类辨析之定语从句
英语翻译训练方法之——科技英语的特点与翻译
考研英语翻译讲词析句(43)
考研英语翻译讲词析句(35)
研英翻译重难点详解:翻译中词汇的理解与表达 (3)
汉译英中需注意的特殊问题
英译汉
研英翻译重难点详解:否定句(3)
考研英语翻译讲词析句(41)
考研英语英汉翻译高分攻略
考研英语翻译讲词析句(31)
考研英语翻译讲词析句(45)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |