13是西方文化中的禁忌数字,大家都知道什么吗?现在就跟着在线的小编一起看看吧。
1. 最后的晚餐中的13门徒
Some Christian traditions have it that at the Last SupperJudas, the disciple who betrayed Jesus, was the 13th to sit at the table.
传说耶稣遇难前和弟子们共进了一次晚餐。参加晚餐的第13个人是耶稣的弟子犹大。就是这个犹大为了30块银元,把耶稣出卖给犹太教当局,致使耶稣受尽折磨。而且参加最后晚餐的是13个人,晚餐的日期恰逢13日,13给耶稣带来苦难和不幸。从此,13被认为是不幸的象征,也成为背叛和出卖的同义词。
2. 北欧火神洛基的传说
Triskaidekaphobia may have also affected the Vikings-it is believed that Loki in the Norse pantheon was the 13th god. More specifically, Loki was believed to have engineered the murder of Balder, and was the 13th guest to arrive at the funeral. This is perhaps related to the superstition that if thirteen people gather, one of them will die in the following year.
在北欧神话中,火神洛基是诸神中的第13位,他本身邪恶而狡诈。他欺骗并唆使黑暗盲神Hoder害死了自己的兄弟、光明之神 Balder,又成为葬礼上的第13位吊唁者。此后西方就有迷信:如果葬礼中有13个人出席,那么其中一人会在第二年死去。这也是恐数字13症的一种由来。
3. 波斯黄道十二宫的传说
Ancient Persians believed the twelve constellations in the Zodiac controlled the months of the year, and each ruled the earth for a thousand years at the end of which the sky and earth collapsed in chaos. Therefore, the thirteenth is identified with chaos and the reason Persians leave their houses to avoid bad luck on the thirteenth day of the Persian Calendar, a tradition called Sizdah Bedar.
古代的波斯人相信天空中的黄道十二星座掌控着一年的十二个月,而每个星座会统治地球一千年。等到十二个轮回结束,天空和大地就会崩塌。因此,第十三就和混乱联系了起来。波斯人在波斯历上的第十三天会外出、以避免厄运,这个传统被称为Sizdah Bedar,意思是十三户外。
However, the number 13 is not uniformly bad in the Judeo-Christian tradition. For example, the 13 attributes of God are enumerated in the Torah. Some modern Christian churches also use 13 attributes of God in sermons.
除此以外,不吉利的13还有很多传闻,包括汉莫拉比法典的第13条法规、十字军东征时的13圆桌骑士以及Friday the 13th等等。不过,也不是所有基督教传统的国家都认为13是不吉利的,在某些基督教祭典中还有13信条的仪式.
更多最新、最专业的雅思备考资料,资讯,尽在在线雅思频道!
美国生活:美国人关于帮助他人的观念
英国俚语背后的故事:乱七八糟
英国俚语背后的故事:叫错树即不分青红皂白
英国俚语背后的故事:苹果和橘子的关系
英国俚语背后的故事:幸福青鸟
英国俚语背后的故事:宁死不降
美国名人:山姆大叔到底是何方神圣
令人震惊的英国冷知识,你被震撼到了吗?
令人哭笑不得的英国文化冲击
美国式友谊:只是表示友善的方法
哲学双语美文:人生,难得糊涂
伦敦地铁站的怪名字竟大有来历?
丢掉无谓的固执,方能获得真正的成功
英国俚语背后的故事:鸡尾酒的来历
英语俚语背后的故事:DJ(disc jockey)
错过这些想法,错过的可能是人生的成功
英语俚语背后的故事:draw the longbow
名家散文鉴赏:The Chrysanthemums(菊花)
英国俚语背后的故事:丘比特之箭寓意什么
唯有时间,能够了解爱的价值
英国俚语背后的故事:拳击手为何击打空气
双语哲理美文:Time Is a Bank(时间银行)
中外文化大不同:令人尴尬的笑点问题
小饼干大讲究:从饼干看英国各地的饮食差异
英国俚语背后的故事:为何要保护眼中的苹果
名家散文鉴赏:Three Passions I have Lived for(吾之三愿)
英国俚语背后的故事:老大哥的含义
美国人的英语爱好,以本地制造为荣
英国俚语背后的故事:古风式微笑
美国知识科普:国徽上的秃头鹰有何来历
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |